Lachen lindert den Schmerz.
Bestimmung Satz „Lachen lindert den Schmerz.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Lachen lindert den Schmerz.“
Lachen lindert den Schmerz.
Laughter helps ease the pain.
Смех облегчает боль.
Latter lindrer smerten.
Naura lievittää kipua.
Смех палягчае боль.
Rir alivia a dor.
Смехът облекчава болката.
Smijeh ublažava bol.
Rire soulage la douleur.
A nevetés enyhíti a fájdalmat.
Smijeh ublažava bol.
Сміх полегшує біль.
Smiech zmierňuje bolesť.
Smeh ublaži bolečino.
ہنسی درد کو کم کرتی ہے۔
Riure alleuja el dolor.
Смењето ја ублажува болката.
Smeh ublažava bol.
Skratt lindrar smärtan.
Το γέλιο ανακουφίζει τον πόνο.
Laughter alleviates pain.
Ridere allevia il dolore.
Reír alivia el dolor.
צחוק מקל על הכאב.
Smích zmírňuje bolest.
Barre egiteak mina arintzen du.
الضحك يخفف الألم.
笑いは痛みを和らげる。
خنده درد را تسکین میدهد.
Śmiech łagodzi ból.
Râsul ameliorează durerea.
At grine lindrer smerten.
Gülmek acıyı hafifletir.
Lachen verlicht de pijn.