Löse das Problem, nicht die Schuldfrage.

Bestimmung Satz „Löse das Problem, nicht die Schuldfrage.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Löse das Problem, nicht die Schuldfrage.

Deutsch  Löse das Problem, nicht die Schuldfrage.

Englisch  Solve the problem, not the question of who's to blame.

Norwegisch  Løs problemet, ikke skyldspørsmålet.

Russisch  Решите проблему, а не вопрос о вине.

Finnisch  Ratkaise ongelma, ei syyllisyyskysymystä.

Belorussisch  Вырашыце праблему, а не пытанне віны.

Portugiesisch  Resolva o problema, não a questão da culpa.

Bulgarisch  Решете проблема, а не въпроса за вината.

Kroatisch  Riješite problem, a ne pitanje krivnje.

Französisch  Résolvez le problème, pas la question de la culpabilité.

Ungarisch  Oldd meg a problémát, ne a bűnösség kérdését.

Bosnisch  Reši problem, a ne pitanje krivice.

Ukrainisch  Вирішіть проблему, а не питання провини.

Slowakisch  Riešte problém, nie otázku viny.

Slowenisch  Rešite problem, ne vprašanje krivde.

Urdu  مسئلہ حل کریں، الزام کا سوال نہیں۔

Katalanisch  Resol el problema, no la qüestió de la culpa.

Mazedonisch  Решете го проблемот, а не прашањето за вината.

Serbisch  Reši problem, a ne pitanje krivice.

Schwedisch  Lös problemet, inte skuldfrågan.

Griechisch  Λύστε το πρόβλημα, όχι το ζήτημα της ευθύνης.

Italienisch  Risolvere il problema, non la questione della colpa.

Spanisch  Resuelve el problema, no la cuestión de la culpa.

Tschechisch  Vyřešte problém, ne otázku viny.

Baskisch  Eman irtenbidea, ez errudunaren galdera.

Arabisch  حل المشكلة، وليس مسألة اللوم.

Japanisch  問題を解決し、責任の問題を解決しないでください。

Persisch  مسئله را حل کنید، نه سوال درباره تقصیر.

Polnisch  Rozwiąż problem, a nie kwestię winy.

Rumänisch  Rezolvă problema, nu întrebarea despre vină.

Dänisch  Løs problemet, ikke skyldsspørgsmålet.

Hebräisch  פתור את הבעיה, לא את שאלת האשמה.

Türkisch  Sorunu çöz, suçlama sorusunu değil.

Niederländisch  Los het probleem op, niet de schuldvraag.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5113097



Kommentare


Anmelden