Kurzarbeit hat der deutschen Industrie und ihren Beschäftigten große Dienste erwiesen.
Bestimmung Satz „Kurzarbeit hat der deutschen Industrie und ihren Beschäftigten große Dienste erwiesen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Kurzarbeit hat der deutschen Industrie und ihren Beschäftigten große Dienste erwiesen.“
Kurzarbeit hat der deutschen Industrie und ihren Beschäftigten große Dienste erwiesen.
Kurtarbeid har gjort store tjenester for den tyske industrien og dens ansatte.
Краткосрочная работа оказала большую услугу немецкой промышленности и ее работникам.
Lyhennetty työaika on ollut suuri apu Saksan teollisuudelle ja sen työntekijöille.
Кароткатэрміновая праца аказала вялікую дапамогу нямецкай прамысловасці і яе работнікам.
O trabalho a curto prazo prestou grandes serviços à indústria alemã e aos seus trabalhadores.
Краткосрочната работа е оказала голяма помощ на германската индустрия и нейните служители.
Kratkotrajni rad pružio je velike usluge njemačkoj industriji i njenim zaposlenicima.
Le travail à temps partiel a rendu de grands services à l'industrie allemande et à ses employés.
A rövidített munkaidő nagy szolgálatot tett a német iparnak és munkavállalóinak.
Kratkoročni rad je pružio velike usluge njemačkoj industriji i njenim zaposlenicima.
Короткострокова робота принесла великі послуги німецькій промисловості та її працівникам.
Krátkodobá práca poskytla veľké služby nemeckému priemyslu a jeho zamestnancom.
Kratkoročno delo je prineslo velike usluge nemški industriji in njenim zaposlenim.
مختصر کام نے جرمن صنعت اور اس کے ملازمین کو بڑے فوائد فراہم کیے ہیں.
El treball a temps parcial ha prestat grans serveis a la indústria alemanya i als seus treballadors.
Краткотрајната работа и помогнала на германската индустрија и на нејзините вработени.
Kratkoročni rad je pružio velike usluge nemačkoj industriji i njenim zaposlenima.
Korttidsarbete har gjort stora tjänster för den tyska industrin och dess anställda.
Η βραχυχρόνια εργασία έχει προσφέρει μεγάλες υπηρεσίες στη γερμανική βιομηχανία και στους εργαζομένους της.
Short-time work has provided great services to the German industry and its employees.
Il lavoro a tempo ridotto ha reso grandi servizi all'industria tedesca e ai suoi dipendenti.
El trabajo a corto plazo ha prestado grandes servicios a la industria alemana y a sus empleados.
Krátkodobá práce poskytla velké služby německému průmyslu a jeho zaměstnancům.
Lana laburatzeko denbora laburra alemaniar industriari eta bere langileei zerbitzu handiak eman dizkie.
لقد قدم العمل الجزئي خدمات كبيرة للصناعة الألمانية وموظفيها.
短時間労働はドイツの産業とその従業員に大きなサービスを提供しました。
کار کوتاه مدت خدمات بزرگی به صنعت آلمان و کارکنان آن ارائه داده است.
Praca w niepełnym wymiarze godzin przyniosła wielkie korzyści niemieckiemu przemysłowi i jego pracownikom.
Munca pe termen scurt a adus mari servicii industriei germane și angajaților săi.
Kurtidsarbejde har ydet store tjenester til den tyske industri og dens ansatte.
עבודה במשרה חלקית העניקה שירותים גדולים לתעשייה הגרמנית ולעובדיה.
Kısa süreli çalışma, Alman sanayisine ve çalışanlarına büyük hizmetler sağlamıştır.
Korte arbeidstijden hebben de Duitse industrie en haar werknemers grote diensten bewezen.