Kraniche sind große bis sehr große Vögel.
Bestimmung Satz „Kraniche sind große bis sehr große Vögel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Kraniche sind große bis sehr große Vögel.“
Kraniche sind große bis sehr große Vögel.
Traner er store til svært store fugler.
Журавли — большие и очень большие птицы.
Kurjet ovat suuria tai erittäin suuria lintuja.
Журавлі — вялікія да вельмі вялікіх птушак.
Cranes são aves grandes a muito grandes.
Журавите са големи до много големи птици.
Crne su velike do vrlo velike ptice.
Les grues sont des oiseaux grands à très grands.
A darvak nagyok vagy nagyon nagyok.
Crne su velike do vrlo velike ptice.
Журавлі — великі до дуже великих птахів.
Žeriavy sú veľké až veľmi veľké vtáky.
Žerjavi so veliki do zelo veliki ptice.
ک cranes بڑے سے بہت بڑے پرندے ہیں۔
Les grues són ocells grans a molt grans.
Журавите се големи до многу големи птици.
Ždralovi su velike do veoma velike ptice.
Tranor är stora till mycket stora fåglar.
Οι γερανοί είναι μεγάλα έως πολύ μεγάλα πουλιά.
Cranes are large to very large birds.
I grù sono uccelli grandi fino a molto grandi.
Las grúas son aves grandes a muy grandes.
Jeřábi jsou velcí až velmi velcí ptáci.
Kranak handiak edo oso handiak dira.
الرافعات هي طيور كبيرة إلى كبيرة جدًا.
ツルは大きいから非常に大きい鳥です。
قوها پرندگانی بزرگ تا بسیار بزرگ هستند.
Żurawie to ptaki duże do bardzo dużych.
Cranes sunt păsări mari până la foarte mari.
Traner er store til meget store fugle.
ק cranes הם ציפורים גדולות עד מאוד גדולות.
Karakuslar büyükten çok büyük kuşlardır.
Kranen zijn grote tot zeer grote vogels.