Konjunktive sind der Tod auf dem Weg zum Abschluss.

Bestimmung Satz „Konjunktive sind der Tod auf dem Weg zum Abschluss.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Konjunktive sind der Tod auf dem Weg zum Abschluss.

Deutsch  Konjunktive sind der Tod auf dem Weg zum Abschluss.

Norwegisch  Konjunktiver er døden på veien til avslutning.

Russisch  Сослагательное наклонение — это смерть на пути к завершению.

Finnisch  Konjunktiivit ovat kuolema matkalla päätökseen.

Belorussisch  Саслоўны лад — гэта смерць на шляху да завяршэння.

Portugiesisch  O subjuntivo é a morte no caminho para a conclusão.

Bulgarisch  Съединителното наклонение е смъртта по пътя към завършването.

Kroatisch  Konjunktiv je smrt na putu do završetka.

Französisch  Le subjonctif est la mort sur le chemin de la conclusion.

Ungarisch  A feltételes mód a halál az befejezés felé vezető úton.

Bosnisch  Konjunktiv je smrt na putu ka završetku.

Ukrainisch  Сослагальний спосіб — це смерть на шляху до завершення.

Slowakisch  Konjunktív je smrť na ceste k dokončeniu.

Slowenisch  Konjunktiv je smrt na poti do zaključka.

Urdu  ماضی کا صیغہ اختتام کی طرف جانے میں موت ہے۔

Katalanisch  El subjuntiu és la mort en el camí cap a la conclusió.

Mazedonisch  Конјунктивот е смрт на патот до завршувањето.

Serbisch  Konjunktiv je smrt na putu do završetka.

Schwedisch  Konjunktiv är döden på vägen till avslutningen.

Griechisch  Ο υποτακτικός είναι ο θάνατος στο δρόμο προς την ολοκλήρωση.

Englisch  The subjunctive is the death on the way to the conclusion.

Italienisch  Il congiuntivo è la morte sulla strada verso la conclusione.

Spanisch  El subjuntivo es la muerte en el camino hacia la conclusión.

Tschechisch  Konjunktiv je smrt na cestě k závěru.

Baskisch  Konjunktiboa amaiera bidean heriotza da.

Arabisch  المضارع هو الموت في الطريق إلى الخاتمة.

Japanisch  接続法は結論への道の死です。

Persisch  ماضی شرطی مرگ در راه رسیدن به نتیجه است.

Polnisch  Tryb łączący to śmierć na drodze do zakończenia.

Rumänisch  Subjunctivul este moartea pe drumul către concluzie.

Dänisch  Konjunktiv er døden på vejen til afslutningen.

Hebräisch  הקונדיקטיב הוא המוות בדרך לסיום.

Türkisch  Koşul kipi, sona giden yolda ölümdür.

Niederländisch  De conjunctief is de dood op weg naar de conclusie.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11193367



Kommentare


Anmelden