Komm, Gläubiger, bete mit mir.
Bestimmung Satz „Komm, Gläubiger, bete mit mir.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Komm, Gläubiger, bete mit mir.“
Komm, Gläubiger, bete mit mir.
Kom, troende, be med meg.
Приходи, верующий, молись со мной.
Tule, velallinen, rukoile kanssani.
Ідзі, вернік, маліся са мной.
Venha, crente, ore comigo.
Ела, вярващ, моли се с мен.
Dođi, vjerovniku, moli se sa mnom.
Viens, croyant, prie avec moi.
Gyere, hívő, imádkozz velem.
Dođi, vjerniče, moli se sa mnom.
Прийди, віруючий, молись зі мною.
Poď, veriteľ, modli sa so mnou.
Pridi, vernik, moli z menoj.
آؤ، مومن، میرے ساتھ دعا کرو۔
Vine, creient, prega amb mi.
Доаѓај, верник, моли се со мене.
Dođi, verniče, moli se sa mnom.
Kom, troende, be med mig.
Έλα, πιστέ, προσευχήσου μαζί μου.
Come, believer, pray with me.
Vieni, credente, prega con me.
Ven, creyente, reza conmigo.
בוא, מאמין, התפלל איתי.
Pojď, věřící, modli se se mnou.
Etorri, sinestuna, otoitz egin nirekin.
تعال، أيها المؤمن، صلِّ معي.
来て、信者よ、私と一緒に祈りなさい。
بیا، مؤمن، با من دعا کن.
Chodź, wierny, módl się ze mną.
Vino, credincios, roagă-te cu mine.
Kom, troende, bed med mig.
Gel, inanan, benimle dua et.
Kom, gelovige, bid met mij.