Klagen bringen uns keinen Schritt voran.
Bestimmung Satz „Klagen bringen uns keinen Schritt voran.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Klagen bringen uns keinen Schritt voran.“
Klagen bringen uns keinen Schritt voran.
Klager tar oss ikke et skritt videre.
Жалобы не продвигают нас ни на шаг.
Valitukset eivät vie meitä eteenpäin.
Скаргі не рухаюць нас ні на крок.
Reclamações não nos levam a lugar nenhum.
Оплакванията не ни водят напред.
Žalbe nas ne pomiču naprijed.
Les plaintes ne nous font pas avancer.
A panaszok nem visznek minket előre.
Žalbe nas ne pomjeraju naprijed.
Скарги не просувають нас вперед.
Sťažnosti nás neposúvajú vpred.
Pritožbe nas ne premikajo naprej.
شکایات ہمیں آگے نہیں بڑھاتی.
Les queixes no ens fan avançar.
Жалбите не не поместуваат напред.
Žalbe nas ne pomeraju napred.
Klagomål tar oss inte framåt.
Οι καταγγελίες δεν μας προχωρούν.
Complaints do not move us forward.
I reclami non ci portano avanti.
Las quejas no nos llevan a ningún lado.
Stížnosti nás neposouvají vpřed.
Kexkak ez gaitu aurrera.
الشكاوى لا تدفعنا للأمام.
苦情は私たちを前進させません。
شکایات ما را به جلو نمیبرند.
Skargi nie posuwają nas naprzód.
Plângerile nu ne ajută să avansăm.
Klager bringer os ikke videre.
תלונות לא מקדמות אותנו.
Şikayetler bizi ileri götürmüyor.
Klachten brengen ons niet verder.