Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
Bestimmung Satz „Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Keiner kann denken, aber HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, aber jeder hat eine Meinung parat.
Übersetzungen Satz „Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.“
Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready.
Ingen kan tenke, men alle har en mening klar.
Никто не может думать, но у каждого есть готовое мнение.
Kukaan ei voi ajatella, mutta jokaisella on mielipide valmiina.
Ніхто не можа думаць, але кожны мае гатовае меркаванне.
Ninguém consegue pensar, mas todos têm uma opinião pronta.
Никой не може да мисли, но всеки има готово мнение.
Nitko ne može razmišljati, ali svatko ima spremno mišljenje.
Personne ne peut penser, mais chacun a une opinion prête.
Senki sem tud gondolkodni, de mindenki kész véleménnyel rendelkezik.
Niko ne može razmišljati, ali svako ima spremno mišljenje.
Ніхто не може думати, але кожен має готову думку.
Nikto nemôže myslieť, ale každý má pripravený názor.
Nihče ne more razmišljati, a vsak ima pripravljeno mnenje.
کوئی سوچ نہیں سکتا، لیکن ہر ایک کے پاس ایک رائے موجود ہے۔
Ningú pot pensar, però tothom té una opinió preparada.
Никој не може да размислува, но секој има подготвено мислење.
Niko ne može da razmišlja, ali svako ima spremno mišljenje.
Ingen kan tänka, men alla har en åsikt redo.
Κανείς δεν μπορεί να σκεφτεί, αλλά ο καθένας έχει μια γνώμη έτοιμη.
No one can think, but everyone has an opinion ready.
Nessuno può pensare, ma ognuno ha un'opinione pronta.
Nadie puede pensar, pero todos tienen una opinión lista.
אף אחד לא יכול לחשוב, אבל לכולם יש דעה מוכנה.
Nikdo nemůže myslet, ale každý má připravený názor.
Inork ezin du pentsatu, baina denek iritzi bat prest dute.
لا أحد يستطيع التفكير، لكن كل شخص لديه رأي جاهز.
誰も考えることはできないが、誰もが意見を持っている。
هیچکس نمیتواند فکر کند، اما هر کسی یک نظر آماده دارد.
Nikt nie potrafi myśleć, ale każdy ma gotową opinię.
Nimeni nu poate gândi, dar fiecare are o părere pregătită.
Ingen kan tænke, men alle har en mening klar.
Hiç kimse düşünemez, ama herkesin bir görüşü hazır.
Niemand kan denken, maar iedereen heeft een mening klaar.