Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit.

Bestimmung Satz „Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit.

Deutsch  Keine Macht ist stärker als wahre Frömmigkeit.

Spanisch  Ningún poder es más fuerte que la religiosidad genuina.

Norwegisch  Ingen makt er sterkere enn sann fromhet.

Russisch  Нет силы сильнее, чем истинная благочестивость.

Finnisch  Mikään valta ei ole vahvempi kuin todellinen hurskaus.

Belorussisch  Ніякая сіла не мацнейшая за сапраўдную набожнасць.

Portugiesisch  Nenhum poder é mais forte do que a verdadeira devoção.

Bulgarisch  Няма сила, по-силна от истинската благочестивост.

Kroatisch  Nijedna moć nije jača od prave pobožnosti.

Französisch  Aucune puissance n'est plus forte que la véritable piété.

Ungarisch  Nincs hatalom, amely erősebb lenne, mint a valódi vallásosság.

Bosnisch  Nijedna moć nije jača od prave pobožnosti.

Ukrainisch  Жодна сила не є сильнішою за справжню благочестивість.

Slowakisch  Žiadna moc nie je silnejšia ako pravá zbožnosť.

Slowenisch  Nobena moč ni močnejša od prave pobožnosti.

Urdu  کوئی طاقت حقیقی عبادت سے زیادہ طاقتور نہیں ہے۔

Katalanisch  Cap poder és més fort que la veritable pietat.

Mazedonisch  Никаква моќ не е посилна од вистинската побожност.

Serbisch  Nijedna moć nije jača od prave pobožnosti.

Schwedisch  Ingen makt är starkare än sann fromhet.

Griechisch  Καμία δύναμη δεν είναι πιο ισχυρή από την αληθινή ευσέβεια.

Englisch  No power is stronger than true piety.

Italienisch  Nessun potere è più forte della vera pietà.

Spanisch  Ningún poder es más fuerte que la verdadera piedad.

Hebräisch  אין כוח חזק יותר מאמונה אמיתית.

Tschechisch  Žádná moc není silnější než pravá zbožnost.

Baskisch  Ez dago botere indartsuagoa benetako fedea baino.

Arabisch  لا قوة أقوى من التقوى الحقيقية.

Japanisch  真の信仰より強い力はない。

Persisch  هیچ قدرتی قوی‌تر از دیانت واقعی نیست.

Polnisch  Żadna moc nie jest silniejsza niż prawdziwa pobożność.

Rumänisch  Nicio putere nu este mai puternică decât adevărata evlavie.

Dänisch  Ingen magt er stærkere end ægte fromhed.

Türkisch  Gerçek dindarlıktan daha güçlü hiçbir güç yoktur.

Niederländisch  Geen macht is sterker dan ware vroomheid.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1415677



Kommentare


Anmelden