Keine Frage, der Seniorchef hat die Firma wieder hochgebracht.

Bestimmung Satz „Keine Frage, der Seniorchef hat die Firma wieder hochgebracht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Keine Frage, NS.

Nebensatz NS: HS, der Seniorchef hat die Firma wieder hochgebracht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Keine Frage, der Seniorchef hat die Firma wieder hochgebracht.

Deutsch  Keine Frage, der Seniorchef hat die Firma wieder hochgebracht.

Norwegisch  Ingen spørsmål, seniorlederen har fått selskapet på fote igjen.

Russisch  Нет сомнений, старший руководитель снова поднял компанию.

Finnisch  Ei kysymystä, senioripomo on nostanut yrityksen taas ylös.

Belorussisch  Няма пытання, старшы кіраўнік зноў падняў кампанію.

Portugiesisch  Sem dúvida, o chefe sênior trouxe a empresa de volta ao auge.

Bulgarisch  Няма съмнение, старшият шеф отново е възстановил фирмата.

Kroatisch  Nema sumnje, stariji šef je ponovno podigao firmu.

Französisch  Pas de question, le directeur senior a redressé l'entreprise.

Ungarisch  Nincs kérdés, az idősebb főnök újra felhozta a céget.

Bosnisch  Nema sumnje, stariji šef je ponovo podigao firmu.

Ukrainisch  Без питань, старший керівник знову підняв компанію.

Slowakisch  Žiadna otázka, senior šéf opäť pozdvihol firmu.

Slowenisch  Brez vprašanja, senior šef je podjetje spet dvignil.

Urdu  کوئی سوال نہیں، سینئر چیف نے کمپنی کو دوبارہ بلند کیا ہے۔

Katalanisch  Cap dubte, el director sènior ha tornat a aixecar l'empresa.

Mazedonisch  Нема сомнение, постариот шеф ја врати компанијата на нозе.

Serbisch  Nema sumnje, stariji šef je ponovo podigao firmu.

Schwedisch  Ingen fråga, seniorchefen har återfört företaget till toppen.

Griechisch  Καμία αμφιβολία, ο ανώτερος διευθυντής έχει ξαναφέρει την εταιρεία ψηλά.

Englisch  No question, the senior boss has brought the company back up.

Italienisch  Nessun dubbio, il senior chef ha riportato l'azienda in alto.

Spanisch  Sin duda, el director senior ha levantado la empresa de nuevo.

Hebräisch  אין שאלה, המנכ"ל הבכיר החזיר את החברה שוב למעלה.

Tschechisch  Žádná otázka, senior šéf znovu pozvedl firmu.

Baskisch  Ez dago zalantzarik, senior nagusiak enpresa berriro altxatu du.

Arabisch  لا شك أن المدير الكبير أعاد الشركة إلى الازدهار.

Japanisch  疑問の余地はありません、シニアマネージャーは会社を再び立て直しました。

Persisch  هیچ شکی نیست، مدیر ارشد شرکت را دوباره به اوج رسانده است.

Polnisch  Nie ma wątpliwości, że senior szef znowu podniósł firmę.

Rumänisch  Nicio întrebare, seniorul șef a readus firma pe linia de plutire.

Dänisch  Ingen tvivl, seniorchefen har fået firmaet op at stå igen.

Türkisch  Hiç şüphe yok ki, kıdemli patron firmayı yeniden ayağa kaldırdı.

Niederländisch  Geen twijfel, de seniorchef heeft het bedrijf weer op de been gebracht.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1082780



Kommentare


Anmelden