Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei.
Bestimmung Satz „Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Kaum hatte er den Brief bekommen, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Kaum
Hauptsatz HS: NS, riss er ihn entzwei.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei.“
Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei.
Komaj je prejel pismo, ga je raztrgal na pol.
כמעט ברגע שהוא קיבל את המכתב, הוא קרע אותו לשניים.
Едва получи писмото, той го разкъса на две.
Jedva je dobio pismo, razderao ga je na pola.
Appena ricevette la lettera, la strappò in due.
Лише отримавши листа, він розірвав його навпіл.
Næppe havde han fået brevet, før han rev det over.
Толькі ён атрымаў ліст, як разарваў яго на дзве часткі.
Tuskin hän sai kirjeen, hän repi sen kahtia.
Él partió la carta en dos apenas la recibió.
Тој само што ја доби писмото, го распарчи на два дела.
Ia gutxitan jaso zuen gutuna, iratzartzen hasi zen.
Mektubu alır almaz, ikiye yırttı.
Jedva je dobio pismo, razderao ga je na pola.
Jedva je dobio pismo, razderao ga je na pola.
Abia primise scrisoarea, a rupt-o în două.
Knapt han fikk brevet, rev han det i stykker.
Ledwie otrzymał list, rozerwał go na pół.
Mal ele recebeu a carta, rasgou-a ao meio.
À peine avait-il reçu la lettre, qu'il la déchira en deux.
لم يمض وقت طويل على استلامه الرسالة حتى مزقها إلى نصفين.
Едва он получил письмо, как разорвал его на части.
جیسے ہی اس نے خط وصول کیا، اس نے اسے دو ٹکڑے کر دیا۔
彼は手紙を受け取るとすぐに、それを二つに引き裂いた。
به محض دریافت نامه، آن را به دو نیم کرد.
Len čo dostal list, roztrhol ho na polovicu.
He had no sooner got the letter than tore it in two.
Knappast hade han fått brevet, så rev han det itu.
Jakmile dostal dopis, roztrhl ho na kusy.
Μόλις έλαβε την επιστολή, την έσκισε στα δύο.
A penes rebre la carta, la va esquinçar.
Nauwelijks had hij de brief ontvangen, of hij scheurde hem doormidden.
Alig kapta meg a levelet, máris ketté tépte.