Karls Haar ergraute schon im Jugendalter.
Bestimmung Satz „Karls Haar ergraute schon im Jugendalter.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Übersetzungen Satz „Karls Haar ergraute schon im Jugendalter.“
Karls Haar ergraute schon im Jugendalter.
Karls hår ble grått allerede i ungdomsårene.
Волосы Карла поседели уже в юности.
Karlin hiukset harmaantuivat jo nuoruudessa.
Валасы Карла сталі сівымі ўжо ў юнацтве.
O cabelo de Karl já estava grisalho na adolescência.
Косата на Карл побеля още в юношеството.
Karlova kosa je već u mladosti postala siva.
Les cheveux de Karl ont déjà grisonné à l'adolescence.
Karl haja már fiatalon őszült.
Karlova kosa je već u mladosti postala siva.
Волосся Карла посивіло вже в юності.
Karlove vlasy už v mladosti zosiveli.
Karlove lase so že v mladosti postali sivi.
کارل کے بال جوانی میں ہی سفید ہو گئے تھے.
El cabell de Karl ja es va tornar gris en l'adolescència.
Косата на Карл веќе побелела во младоста.
Karlova kosa je već u mladosti postala siva.
Karls hår blev grått redan i ungdomen.
Τα μαλλιά του Καρλ έγιναν γκρίζα ήδη στην εφηβεία.
Karl's hair turned gray already in his youth.
I capelli di Karl sono diventati grigi già in gioventù.
El cabello de Karl se volvió gris ya en su juventud.
Karlovy vlasy zešedly už v mládí.
Karl-en ilea gaztetan grisa bihurtu zen.
شعر كارل شاب بالفعل في سن المراهقة.
カールの髪は若い頃にすでに白髪になった。
موهای کارل در سن جوانی خاکستری شد.
Włosy Karla siwieją już w młodości.
Părul lui Karl a devenit deja gri în adolescență.
Karls hår blev gråt allerede i ungdomsårene.
שיערו של קרל כבר הפך לאפור בגיל ההתבגרות.
Karl'ın saçları genç yaşta grileşti.
Het haar van Karl werd al grijs in zijn jeugd.