Jim kam leise in das Zimmer, sodass er das Baby nicht aufweckte.
Bestimmung Satz „Jim kam leise in das Zimmer, sodass er das Baby nicht aufweckte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, sodass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Jim kam leise in das Zimmer, sodass NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Jim
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, sodass er das Baby nicht aufweckte.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Jim kam leise in das Zimmer, sodass er das Baby nicht aufweckte.“
Jim kam leise in das Zimmer, sodass er das Baby nicht aufweckte.
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
Jim entró a la habitación sin hacer ruido para no despertar al bebé.
Jim kom stille inn i rommet, slik at han ikke vekket babyen.
Джим тихо вошел в комнату, чтобы не разбудить ребенка.
Jim tuli hiljaa huoneeseen, jotta hän ei herättänyt vauvaa.
Дзім увайшоў у пакой ціха, каб не разбудзіць дзіця.
Jim entrou silenciosamente no quarto, para que não acordasse o bebê.
Джим влезе тихо в стаята, за да не събуди бебето.
Jim je tiho ušao u sobu kako ne bi probudio bebu.
Jim entra doucement dans la chambre pour ne pas réveiller le bébé.
Jim csendben lépett be a szobába, hogy ne ébressze fel a babát.
Jim je tiho ušao u sobu kako ne bi probudio bebu.
Джим тихо увійшов до кімнати, щоб не розбудити малюка.
Jim sa potichu dostal do izby, aby nezobudil dieťa.
Jim je tiho vstopil v sobo, da ne bi prebudil dojenčka.
جیم خاموشی سے کمرے میں گیا تاکہ وہ بچے کو نہ جگائے۔
Jim va entrar suaument a l'habitació, de manera que no va despertar el nadó.
Jim влезе тивко во собата, така што не го разбуди бебето.
Jim je tiho ušao u sobu kako ne bi probudio bebu.
Jim kom tyst in rummet så att han inte väckte bebisen.
Ο Τζιμ μπήκε σιγά στο δωμάτιο, ώστε να μην ξυπνήσει το μωρό.
Jim entered the room quietly so that he wouldn't wake the baby.
Jim entrò silenziosamente nella stanza, in modo da non svegliare il bambino.
Jim entró en la habitación en silencio para no despertar al bebé.
ג'ים נכנס בשקט לחדר כך שהוא לא העיר את התינוק.
Jim šel tiše do pokoje, aby nevzbudil miminko.
Jim isil-isil sartu zen gelara, haurra ez despertatzeko.
جيم دخل الغرفة بهدوء حتى لا يوقظ الطفل.
ジムは赤ちゃんを起こさないように静かに部屋に入った。
جیم به آرامی وارد اتاق شد تا نوزاد را بیدار نکند.
Jim wszedł cicho do pokoju, aby nie obudzić dziecka.
Jim a intrat încet în cameră, astfel încât să nu trezească bebelușul.
Jim kom stille ind i rummet, så han ikke vækkede babyen.
Jim odaya sessizce girdi, böylece bebeği uyandırmadı.
Jim kwam stilletjes de kamer binnen, zodat hij de baby niet wakker maakte.