Jenseits der Kornfelder liegt eine Wiese.
Bestimmung Satz „Jenseits der Kornfelder liegt eine Wiese.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Jenseits der Kornfelder liegt eine Wiese.“
Jenseits der Kornfelder liegt eine Wiese.
There's a meadow beyond the cornfields.
På den andre siden av kornmarkene ligger en eng.
За кукурузными полями находится луг.
Viljapeltien takana on niitty.
Па той бок ад палёў з зернем знаходзіцца луг.
Além dos campos de milho, há um prado.
Отвъд житните полета има ливада.
Iza polja žita nalazi se livada.
Au-delà des champs de blé se trouve une prairie.
A gabonaföldeken túl egy rét fekszik.
Iza polja žita se nalazi livada.
По той бік зернових полів знаходиться луг.
Za obilnými poliami sa nachádza lúka.
Onkraj koruznih polj leži travnik.
گندم کے کھیتوں کے پار ایک گھاس کا میدان ہے۔
Més enllà dels camps de cereals hi ha una pradera.
Понатаму од житните полиња се наоѓа една ливада.
Iza polja žita se nalazi livada.
Bortom kornfälten ligger en äng.
Πέρα από τα χωράφια υπάρχει ένα λιβάδι.
Beyond the cornfields lies a meadow.
Oltre i campi di grano c'è un prato.
Más allá de los campos de trigo hay un prado.
מעבר לשדות התבואה ישנה מדשאה.
Za obilnými poli leží louka.
Erdian garbiketa zelai bat dago.
خلف حقول القمح توجد مرج.
穀物畑の向こうには草地があります。
در آن سوی مزارع غلات، یک چمنزار قرار دارد.
Za polami zbożowymi znajduje się łąka.
Dincolo de câmpurile de porumb se află o pajiște.
På den anden side af kornmarkerne ligger en eng.
Tahıl tarlalarının ötesinde bir çimenlik var.
Aan de andere kant van de graanvelden ligt een weiland.