Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.
Bestimmung Satz „Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Präpositionalobjekt
Präposition zu
Frage:
Wozu?
zu Frankreich
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ehemals
Übersetzungen Satz „Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.“
Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.
Those countries used to belong to France.
それらの国は以前フランスに属していた。
Disse landene tilhørte tidligere Frankrike.
Эти страны когда-то принадлежали Франции.
Nuo maat kuuluivat aikaisemmin Ranskaan.
Тыя краіны раней належалі Францыі.
Aqueles países pertenciam antigamente à França.
Тези страни някога принадлежаха на Франция.
Te zemlje su nekada pripadale Francuskoj.
Ces pays appartenaient autrefois à la France.
Ezek az országok egykor Franciaországhoz tartoztak.
Te zemlje su nekada pripadale Francuskoj.
Ті країни колись належали Франції.
Tieto krajiny kedysi patrili Francúzsku.
Te države so nekoč pripadale Franciji.
یہ ممالک پہلے فرانس کے تھے۔
Aquests països pertanyien antigament a França.
Тие земји некогаш припаѓале на Франција.
Te zemlje su nekada pripadale Francuskoj.
De länder tillhörde tidigare Frankrike.
Αυτές οι χώρες ανήκαν παλαιότερα στη Γαλλία.
Those countries formerly belonged to France.
Quei paesi appartenevano un tempo alla Francia.
Esos países pertenecían anteriormente a Francia.
המדינות ההן היו שייכות בעבר לצרפת.
Tyto země kdysi patřily Francii.
Lurralde horiek Frantziari zegozkion.
تلك البلدان كانت سابقًا جزءًا من فرنسا.
それらの国はかつてフランスに属していました。
آن کشورهای قبلاً به فرانسه تعلق داشتند.
Te kraje niegdyś należały do Francji.
Acele țări au aparținut odată Franței.
De lande tilhørte tidligere Frankrig.
O ülkeler eskiden Fransa'ya aitti.
Die landen behoorden vroeger tot Frankrijk.