Jedes Teil einer Pendeluhr muss eigenhändig geschliffen, gesägt und gefräst werden.
Bestimmung Satz „Jedes Teil einer Pendeluhr muss eigenhändig geschliffen, gesägt und gefräst werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2 und HS3 HS1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Jedes Teil einer Pendeluhr muss eigenhändig geschliffen, HS2 und HS3 werden.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Jedes Teil einer Pendeluhr
HS1 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
muss geschliffen werden
Hauptsatz HS2: HS1, gesägt und HS3 HS1.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Jedes Teil einer Pendeluhr
Hauptsatz HS3: HS1, HS2 und gefräst HS1.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Jedes Teil einer Pendeluhr
Übersetzungen Satz „Jedes Teil einer Pendeluhr muss eigenhändig geschliffen, gesägt und gefräst werden.“
Jedes Teil einer Pendeluhr muss eigenhändig geschliffen, gesägt und gefräst werden.
Hver del av en pendelklokke må slipes, sages og freses for hånd.
Каждая деталь маятниковых часов должна быть отшлифована, отпилена и выфрезерована вручную.
Jokaisen pendelinkellon osan on oltava hiottu, sahattu ja jyrsitty käsin.
Кожная дэталь маятнікава гадзінніка павінна быць адшліфавана, адрэзана і выфрэзавана ўручную.
Cada parte de um relógio de pêndulo deve ser lixada, serrada e fresada à mão.
Всяка част от махалото трябва да бъде шлифована, рязана и фрезована на ръка.
Svaki dio pendulaste ure je potrebno ručno brusiti, piliti i frezati.
Chaque pièce d'une horloge à pendule doit être poncée, sciée et fraisée à la main.
A pendulum óra minden részét kézzel kell csiszolni, fűrészelni és marni.
Svaki deo pendulaste ure mora biti ručno brušen, sečen i frezan.
Кожна деталь маятникових годинників повинна бути відшліфована, відрізана та відфрезерована вручну.
Každá časť kyvadlovej hodiny musí byť ručne brúsená, pílená a frézovaná.
Vsak del nihajne ure mora biti ročno brušen, žagan in frezan.
ہر پنڈول گھڑی کا حصہ ہاتھ سے پیسنا، کاٹنا اور فریزر کرنا ضروری ہے۔
Cada peça d'un rellotge de pèndol ha de ser polida, tallada i fresada a mà.
Секој дел од мајсторската часовникарска работа мора да биде рачно шлифуван, сечен и фрезан.
Svaki deo pendulaste ure mora biti ručno brušen, sečen i frezan.
Varje del av en pendelur måste slipas, sågas och fräsas för hand.
Κάθε κομμάτι ενός ρολογιού με εκκρεμές πρέπει να λειανθεί, να κοπεί και να φρεζαριστεί με το χέρι.
Each part of a pendulum clock must be hand-ground, sawed, and milled.
Ogni parte di un orologio a pendolo deve essere levigata, segata e fresata a mano.
Cada parte de un reloj de péndulo debe ser lijada, serrada y fresada a mano.
Každá část kyvadlových hodin musí být ručně broušena, řezána a frézována.
Pendulu-orduaren parte bakoitza eskuz lixatu, ebaki eta fresatu behar da.
يجب أن يتم صقل كل جزء من ساعة البندول وقطعه وتفريزه يدويًا.
振り子時計の各部品は手作業で研磨、切断、フライス加工されなければなりません。
هر قسمت از ساعت پاندولی باید به صورت دستی سنبادهزنی، ارهکاری و فرزکاری شود.
Każda część zegara wahadłowego musi być ręcznie szlifowana, piłowana i frezowana.
Fiecare parte a unui ceas cu pendul trebuie să fie șlefuită, tăiată și frezată manual.
Hver del af en pendulur skal slibes, saves og fræses i hånden.
כל חלק של שעון פנדול חייב להיות משופשף, חתוך ומעובד ביד.
Bir sallanan saatın her parçası elle zımparalanmalı, kesilmeli ve frezelenmelidir.
Elk onderdeel van een penduleklok moet met de hand worden geschuurd, gezaagd en gefreesd.