Jedes Land gestaltet einen eigenen Teil.
Bestimmung Satz „Jedes Land gestaltet einen eigenen Teil.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Jedes Land gestaltet einen eigenen Teil.“
Jedes Land gestaltet einen eigenen Teil.
Vsaka država oblikuje svoj del.
כל מדינה מעצבת חלק משלה.
Всяка страна оформя своя собствена част.
Svaka zemlja oblikuje svoj deo.
Ogni paese crea una propria parte.
Кожна країна формує свою власну частину.
Hvert land skaber en egen del.
Кожная краіна стварае свой уласны ўклад.
Jokainen maa muokkaa oman osansa.
Cada país crea una parte propia.
Секоја земја создава свој дел.
Herrialde bakoitzak bere zati propioa sortzen du.
Her ülke kendi bölümünü oluşturur.
Svaka zemlja oblikuje svoj vlastiti dio.
Svaka zemlja oblikuje svoj vlastiti dio.
Fiecare țară își creează o parte proprie.
Hvert land lager sin egen del.
Każdy kraj tworzy swoją część.
Cada país cria uma parte própria.
كل بلد يشكل جزءًا خاصًا به.
Chaque pays crée une partie propre.
Каждая страна создает свою собственную часть.
ہر ملک اپنا ایک حصہ بناتا ہے۔
各国はそれぞれの部分を作り上げる。
هر کشور بخشی از خود را شکل میدهد.
Každá krajina vytvára svoju vlastnú časť.
Each country shapes its own part.
Varje land formar en egen del.
Každá země vytváří svou vlastní část.
Κάθε χώρα διαμορφώνει ένα δικό της κομμάτι.
Cada país dissenya una part pròpia.
Elk land vormt een eigen deel.
Minden ország saját részt alakít ki.