Jeder weiß ja, dass Glück und Reichtum Neid hervorruft.
Bestimmung Satz „Jeder weiß ja, dass Glück und Reichtum Neid hervorruft.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Jeder weiß ja, dass NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ja
Nebensatz NS: HS, dass Glück und Reichtum Neid hervorruft.
Übersetzungen Satz „Jeder weiß ja, dass Glück und Reichtum Neid hervorruft.“
Jeder weiß ja, dass Glück und Reichtum Neid hervorruft.
Everyone knows that luck and wealth elicit envy.
Alle vet jo at lykke og rikdom skaper misunnelse.
Все знают, что счастье и богатство вызывают зависть.
Kaikki tietävät, että onni ja vauraus herättävät kateutta.
Кожны ведае, што шчасце і багацце выклікаюць зайздрасць.
Todos sabem que a felicidade e a riqueza provocam inveja.
Всеки знае, че щастието и богатството предизвикват завист.
Svi znaju da sreća i bogatstvo izazivaju zavist.
Tout le monde sait que le bonheur et la richesse suscitent l'envie.
Mindenki tudja, hogy a boldogság és a gazdagság irigységet szül.
Svi znaju da sreća i bogatstvo izazivaju zavist.
Всі знають, що щастя і багатство викликають заздрість.
Každý vie, že šťastie a bohatstvo vyvolávajú závist.
Vsakdo ve, da sreča in bogastvo vzbujata zavist.
سب کو معلوم ہے کہ خوشی اور دولت حسد پیدا کرتی ہیں۔
Tothom sap que la felicitat i la riquesa provoquen enveja.
Сите знаат дека среќата и богатството предизвикуваат завист.
Svi znaju da sreća i bogatstvo izazivaju zavist.
Alla vet att lycka och rikedom väcker avund.
Όλοι ξέρουν ότι η ευτυχία και ο πλούτος προκαλούν φθόνο.
Tutti sanno che la felicità e la ricchezza suscitano invidia.
Todos saben que la felicidad y la riqueza provocan envidia.
Každý ví, že štěstí a bohatství vyvolávají závist.
Denek daki zoriontasun eta aberastasunak jeloskortasuna sortzen dutela.
الجميع يعلم أن السعادة والثروة تثيران الحسد.
誰もが幸せと富が嫉妬を引き起こすことを知っています。
همه میدانند که خوشبختی و ثروت حسادت ایجاد میکند.
Wszyscy wiedzą, że szczęście i bogactwo budzą zazdrość.
Toată lumea știe că fericirea și bogăția stârnesc invidie.
Alle ved, at lykke og rigdom vækker misundelse.
כולם יודעים שהאושר ועושר מעוררים קנאה.
Herkes mutluluğun ve zenginliğin kıskançlık yarattığını bilir.
Iedereen weet dat geluk en rijkdom jaloezie oproepen.