Jeder neue Poststempel wurde bejubelt.
Bestimmung Satz „Jeder neue Poststempel wurde bejubelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Jeder neue Poststempel wurde bejubelt.“
Jeder neue Poststempel wurde bejubelt.
Hver nye poststempel ble hyllet.
Каждый новый почтовый штамп был встречен с восторгом.
Jokainen uusi postileima sai riemuitsevaa vastaanottoa.
Кожны новы паштовы штамп быў сустрэты з радасцю.
Cada novo carimbo postal foi aplaudido.
Всеки нов пощенски печат беше аплодиран.
Svaka nova poštanska marka je dočekana s oduševljenjem.
Chaque nouveau timbre postal a été acclamé.
Minden új postai bélyeget ünnepeltek.
Svaki novi poštanski pečat je bio dočekan aplauzom.
Кожен новий поштовий штамп був вітаний.
Každá nová poštová pečiatka bola oslavovaná.
Vsak nov poštni žig je bil pozdravljen.
ہر نئے ڈاک کے نشان کی خوشی منائی گئی۔
Cada nou segell de correu va ser aclamat.
Секој нов поштенски печат беше поздравен.
Svaki novi poštanski pečat je dočekan aplauzom.
Varje ny poststämpel hyllades.
Κάθε νέα σφραγίδα ταχυδρομείου γιορτάστηκε.
Every new postmark was cheered.
Ogni nuovo timbro postale è stato acclamato.
Cada nuevo matasellos fue aclamado.
כל חותמת דואר חדשה זכתה לתשואות.
Každá nová poštovní známka byla oslavována.
Posta-zigiluen berri bakoitza ospatu zen.
تم الاحتفال بكل طابع بريد جديد.
新しい郵便スタンプはすべて称賛されました。
هر تمبر پستی جدید مورد تشویق قرار گرفت.
Każda nowa pieczęć pocztowa została przyjęta z radością.
Fiecare nouă ștampilă poștală a fost sărbătorită.
Hver ny poststempel blev fejret.
Her yeni posta pulu coşkuyla karşılandı.
Elk nieuwe poststempel werd toegejuicht.