Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

Bestimmung Satz „Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Jeder hat das Recht, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS: HS, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

Deutsch  Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.

Englisch  Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

Norwegisch  Alle har rett til å eie eiendom, både alene og i fellesskap med andre.

Russisch  Каждый имеет право владеть собственностью как индивидуально, так и совместно с другими.

Finnisch  Jokaisella on oikeus omistaa omaisuutta sekä yksin että yhdessä muiden kanssa.

Belorussisch  Кожны мае права валодаць маёмасцю як адзін, так і ў супольнасці з іншымі.

Portugiesisch  Todos têm o direito de possuir propriedade, tanto individualmente quanto em conjunto com outros.

Bulgarisch  Всеки има право да притежава собственост както самостоятелно, така и в общност с други.

Kroatisch  Svaka osoba ima pravo posjedovati imovinu, kako samostalno, tako i u zajednici s drugima.

Französisch  Chacun a le droit de posséder des biens, tant seul qu'en communauté avec d'autres.

Ungarisch  Mindenkinek joga van ahhoz, hogy birtokoljon vagyont, akár egyedül, akár másokkal közösen.

Bosnisch  Svako ima pravo da posjeduje imovinu, kako samostalno, tako i u zajednici s drugima.

Ukrainisch  Кожен має право володіти власністю як самостійно, так і в спільноті з іншими.

Slowakisch  Každý má právo vlastniť majetok, či už sám alebo v spoločenstve s inými.

Slowenisch  Vsakdo ima pravico imeti lastnino, tako samostojno kot v skupnosti z drugimi.

Urdu  ہر ایک کو حق ہے کہ وہ اکیلا یا دوسروں کے ساتھ مل کر ملکیت رکھے۔

Katalanisch  Tothom té dret a tenir propietat, tant individualment com en comunitat amb altres.

Mazedonisch  Секој има право да поседува имот, како самостојно, така и во заедница со други.

Serbisch  Svako ima pravo da poseduje imovinu, kako samostalno, tako i u zajednici sa drugima.

Schwedisch  Alla har rätt att äga egendom, både ensamma och i gemenskap med andra.

Griechisch  Ο καθένας έχει το δικαίωμα να κατέχει περιουσία, τόσο μόνος όσο και σε κοινότητα με άλλους.

Italienisch  Ognuno ha il diritto di possedere beni, sia da solo che in comunità con altri.

Spanisch  Todos tienen el derecho a poseer propiedad, tanto individualmente como en comunidad con otros.

Tschechisch  Každý má právo vlastnit majetek, jak samostatně, tak ve společenství s ostatními.

Baskisch  Norberak eskubidea du ondasun bat izateko, bai bakarrik bai besteekin batera.

Arabisch  لكل شخص الحق في امتلاك الممتلكات سواء بمفرده أو مع الآخرين.

Japanisch  誰もが、単独でまたは他の人と共同で財産を所有する権利を持っています。

Persisch  هر کسی حق دارد که هم به تنهایی و هم به همراه دیگران مالکیت داشته باشد.

Polnisch  Każdy ma prawo do posiadania własności, zarówno samodzielnie, jak i wspólnie z innymi.

Rumänisch  Fiecare are dreptul de a deține proprietate, atât individual, cât și în comunitate cu alții.

Dänisch  Alle har ret til at eje ejendom, både alene og i fællesskab med andre.

Hebräisch  לכל אחד יש את הזכות להחזיק רכוש, הן לבד והן בקהילה עם אחרים.

Türkisch  Herkesin, hem yalnız hem de diğerleriyle birlikte mülkiyet hakkı vardır.

Niederländisch  Iedereen heeft het recht om eigendom te bezitten, zowel alleen als in gemeenschap met anderen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 570679



Kommentare


Anmelden