Jeder halte sich nach seinem Stande.

Bestimmung Satz „Jeder halte sich nach seinem Stande.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Jeder halte sich nach seinem Stande.

Deutsch  Jeder halte sich nach seinem Stande.

Slowenisch  Vsak naj se drži po svojem položaju.

Hebräisch  כל אחד שיתחזק לפי מעמדו.

Bulgarisch  Всеки да се държи според своето положение.

Serbisch  Svako neka se drži prema svom statusu.

Italienisch  Ognuno si tenga secondo il proprio stato.

Ukrainisch  Кожен нехай тримається відповідно до свого становища.

Dänisch  Hver enkelt skal holde sig efter sin stilling.

Belorussisch  Кожны няхай трымаецца па сваім становішчы.

Finnisch  Jokainen pysyköön asemansa mukaan.

Spanisch  Cada uno manténgase según su posición.

Mazedonisch  Секој нека се држи според својата позиција.

Baskisch  Herri bakoitzak bere egoeraren arabera eutsi beharko du.

Türkisch  Herkes kendi durumuna göre kendini tutmalı.

Bosnisch  Svako neka se drži prema svom statusu.

Kroatisch  Svaki neka se drži prema svom statusu.

Rumänisch  Fiecare să se mențină după starea sa.

Norwegisch  Hver holder seg etter sin stand.

Polnisch  Każdy niech trzyma się według swojego stanu.

Portugiesisch  Cada um mantenha-se de acordo com sua posição.

Arabisch  ليحتفظ كل شخص بمكانته.

Französisch  Chacun se tient selon son statut.

Russisch  Каждый держится по своему положению.

Urdu  ہر ایک اپنے مقام کے مطابق رہے۔

Japanisch  誰もが自分の地位に従って自分を保つべきです。

Persisch  هر کس باید خود را بر اساس موقعیت خود نگه دارد.

Slowakisch  Každý sa nech drží podľa svojho postavenia.

Englisch  Everyone should hold themselves according to their status.

Schwedisch  Var och en ska hålla sig efter sin ställning.

Tschechisch  Každý se držte podle svého postavení.

Griechisch  Ο καθένας να κρατάει τη θέση του.

Katalanisch  Cadascú mantingui's segons el seu estatus.

Niederländisch  Iedereen moet zich naar zijn stand houden.

Ungarisch  Mindenki tartsa magát a maga állásához.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3382920



Kommentare


Anmelden