Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.
Bestimmung Satz „Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.“
Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.
Iedereen ontving voldoende voedsel en kleding.
ہر ایک کو کافی خوراک اور لباس ملا۔
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Ο καθένας έλαβε επαρκή τροφή και ρούχα.
Tothom va rebre prou menjar i roba.
Každý dostal dostatečné zásoby a oblečení.
Каждый получил достаточно питания и одежды.
Fiecare a primit suficiente provizii și îmbrăcăminte.
Alle fikk tilstrekkelig mat og klær.
Alle fik tilstrækkelig mad og tøj.
Кожны атрымаў дастаткова харчавання і адзення.
Každý dostal dostatočné zásoby a oblečenie.
هر کس غذای کافی و لباس دریافت کرد.
Alla fick tillräckligt med förnödenheter och kläder.
Everyone received enough food and clothing.
Todos recibieron suficiente comida y ropa.
Svako je dobio dovoljno hrane i odjeće.
Всеки получи достатъчно храна и дрехи.
Mindenki elegendő élelmet és ruházatot kapott.
Todos receberam alimentação e roupas suficientes.
Denek janari eta arropa nahikoa jaso zuten.
Кожен отримав достатньо харчування та одягу.
Każdy otrzymał wystarczające wyżywienie i odzież.
Svako je dobio dovoljno hrane i odeće.
Każdy otrzymał wystarczającą ilość żywności i odzieży.
Vsak je prejel dovolj hrane in oblačil.
Jokainen sai riittävästi ruokaa ja vaatteita.
Svi su dobili dovoljno hrane i odjeće.
誰もが十分な食料と衣服を受け取りました。
تلقى الجميع ما يكفي من الطعام والملابس.
Секој доби доволно храна и облека.
Herkes yeterli yiyecek ve giysi aldı.
כל אחד קיבל מספיק מזון ובגדים.
Ognuno ricevette cibo e vestiti sufficienti.
Everyone received sufficient provisions and clothing.
Chacun a reçu suffisamment de nourriture et de vêtements.