Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.

Bestimmung Satz „Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.

Deutsch  Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt.

Englisch  Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.

Portugiesisch  Todo homem pensa que os limites do seu campo visual são os confins do mundo.

Französisch  Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.

Norwegisch  Hver menneske anser grensene for sitt eget synsfelt som grensene for verden.

Russisch  Каждый человек считает границы своего собственного поля зрения границами мира.

Finnisch  Jokainen ihminen pitää oman näkökenttänsä rajoja maailman rajoina.

Belorussisch  Кожны чалавек лічыць межы свайго ўласнага поля зроку межамі свету.

Bulgarisch  Всеки човек смята границите на собственото си зрително поле за граници на света.

Kroatisch  Svaka osoba smatra granice svog vlastitog vidnog polja granicama svijeta.

Ungarisch  Minden ember a saját látómezejének határait a világ határainak tekinti.

Bosnisch  Svaka osoba smatra granice svog vlastitog vidnog polja granicama svijeta.

Ukrainisch  Кожна людина вважає межі свого власного поля зору межами світу.

Slowakisch  Každý človek považuje hranice svojho vlastného zorného poľa za hranice sveta.

Slowenisch  Vsak človek smatra meje svojega lastnega vidnega polja za meje sveta.

Urdu  ہر انسان اپنے نظر کے دائرے کی حدود کو دنیا کی حدود سمجھتا ہے۔

Katalanisch  Cada persona considera els límits del seu propi camp de visió com els límits del món.

Mazedonisch  Секое лице ги смета границите на своето сопствено видно поле за граници на светот.

Serbisch  Svaka osoba smatra granice svog vlastitog vidnog polja granicama sveta.

Schwedisch  Varje människa anser gränserna för sitt eget synfält vara gränserna för världen.

Griechisch  Κάθε άνθρωπος θεωρεί τα όρια του δικού του οπτικού πεδίου ως τα όρια του κόσμου.

Italienisch  Ogni persona considera i confini del proprio campo visivo come i confini del mondo.

Spanisch  Cada persona considera los límites de su propio campo de visión como los límites del mundo.

Tschechisch  Každý člověk považuje hranice svého vlastního zorného pole za hranice světa.

Baskisch  Pertsona bakoitzak bere ikuspegiaren mugak munduko mugak direla uste du.

Arabisch  يعتبر كل إنسان حدود مجاله البصري حدود العالم.

Japanisch  すべての人は、自分の視野の限界を世界の限界だと考えています。

Persisch  هر انسان مرزهای میدان دید خود را مرزهای جهان می‌داند.

Polnisch  Każdy człowiek uważa granice swojego własnego pola widzenia za granice świata.

Rumänisch  Fiecare om consideră limitele propriului câmp vizual ca fiind limitele lumii.

Dänisch  Hver menneske anser grænserne for sit eget synsfelt som grænserne for verden.

Hebräisch  כל אדם רואה את גבולות שדה הראייה שלו כגבולות העולם.

Türkisch  Her insan, kendi görüş alanının sınırlarını dünyanın sınırları olarak görür.

Niederländisch  Iedereen beschouwt de grenzen van zijn eigen gezichtsveld als de grenzen van de wereld.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1109



Kommentare


Anmelden