Jede neue Wahrheit beginnt ihren Weg als Ketzerei und beendet ihn als Orthodoxie.
Bestimmung Satz „Jede neue Wahrheit beginnt ihren Weg als Ketzerei und beendet ihn als Orthodoxie.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Jede neue Wahrheit beginnt ihren Weg als Ketzerei und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und beendet ihn als Orthodoxie.
Übersetzungen Satz „Jede neue Wahrheit beginnt ihren Weg als Ketzerei und beendet ihn als Orthodoxie.“
Jede neue Wahrheit beginnt ihren Weg als Ketzerei und beendet ihn als Orthodoxie.
Hver ny sannhet begynner sin vei som kjetteri og avslutter den som ortodoksi.
Каждая новая истина начинает свой путь как ересь и заканчивает его как ортодоксия.
Jokainen uusi totuus alkaa matkansa harhaoppina ja päättää sen ortodoksiana.
Кожная новая праўда пачынае свой шлях як ерасі і заканчвае яго як артадоксія.
Toda nova verdade começa seu caminho como heresia e o termina como ortodoxia.
Всяка нова истина започва пътя си като ерес и го завършва като ортодоксия.
Svaka nova istina započinje svoj put kao hereza i završava ga kao ortodoksija.
Chaque nouvelle vérité commence son chemin comme hérésie et le termine comme orthodoxie.
Minden új igazság eretnekségként kezdi meg útját, és ortodoxiaként fejezi be.
Svaka nova istina započinje svoj put kao hereza i završava ga kao ortodoksija.
Кожна нова істина починає свій шлях як єресь і закінчує його як ортодоксія.
Každá nová pravda začína svoju cestu ako heréza a končí ju ako ortodoxia.
Vsaka nova resnica začne svojo pot kot herezija in jo konča kot ortodoksija.
ہر نئی سچائی اپنے راستے کا آغاز کفر سے کرتی ہے اور اس کا اختتام عقیدے پر کرتی ہے۔
Cada nova veritat comença el seu camí com a heretgia i el finalitza com a ortodòxia.
Секоја нова вистина започнува својот пат како ерес и го завршува како ортодоксија.
Svaka nova istina započinje svoj put kao hereza i završava ga kao ortodoksija.
Varje ny sanning börjar sin väg som kätteri och avslutar den som ortodoxi.
Κάθε νέα αλήθεια αρχίζει τον δρόμο της ως αίρεση και τον τελειώνει ως ορθοδοξία.
Every new truth begins its journey as heresy and ends it as orthodoxy.
Ogni nuova verità inizia il suo cammino come eresia e lo conclude come ortodossia.
Cada nueva verdad comienza su camino como herejía y lo termina como ortodoxia.
כל אמת חדשה מתחילה את דרכה ככפירה ומסיימת אותה כאורתודוקסיה.
Každá nová pravda začíná svou cestu jako kacířství a končí ji jako ortodoxie.
Egi berri bakoitzak bere bidea hasten du heresia gisa eta ortodoxia gisa amaitzen du.
تبدأ كل حقيقة جديدة طريقها كهرطقة وتنهيه كأرثوذكسية.
新しい真実はすべて異端としてその道を始め、正統として終わる。
هر حقیقت جدید مسیر خود را به عنوان کفر آغاز میکند و آن را به عنوان ارتدوکسی به پایان میرساند.
Każda nowa prawda zaczyna swoją drogę jako herezja i kończy ją jako ortodoksja.
Fiecare nouă adevăr își începe drumul ca o erezie și îl încheie ca o ortodoxie.
Hver ny sandhed begynder sin vej som kætteri og afslutter den som ortodoksi.
Her yeni gerçek, yoluna bir sapkınlık olarak başlar ve ortodoksluk olarak sona erer.
Elke nieuwe waarheid begint zijn weg als ketterij en eindigt als orthodoxie.