Je mehr man sich dem Kern einer Wahrheit nähert, umso mehr Grautöne entdeckt man.
Bestimmung Satz „Je mehr man sich dem Kern einer Wahrheit nähert, umso mehr Grautöne entdeckt man.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 NS1.1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Je mehr man NS1.1, HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Je
Nebensatz NS1.1: HS1 sich dem Kern einer Wahrheit nähert, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 NS1.1, umso mehr Grautöne entdeckt man.
HS2 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „Je mehr man sich dem Kern einer Wahrheit nähert, umso mehr Grautöne entdeckt man.“
Je mehr man sich dem Kern einer Wahrheit nähert, umso mehr Grautöne entdeckt man.
Plus la vérité est vérité, plus elle a besoin de nuances.
Jo mer man nærmer seg kjernen av en sannhet, jo flere gråtoner oppdager man.
Чем ближе вы подходите к ядру истины, тем больше оттенков серого вы обнаруживаете.
Mitä enemmän lähestyt totuuden ydintä, sitä enemmän harmaan sävyjä löydät.
Чым бліжэй вы падыходзіце да ядра праўды, тым больш адценняў шэрага вы адкрываеце.
Quanto mais você se aproxima do núcleo de uma verdade, mais tons de cinza você descobre.
Колкото повече се приближавате до ядрото на истината, толкова повече нюанси на сивото откривате.
Što se više približavate srži istine, to više nijansi sive otkrivate.
Minél közelebb kerülsz az igazság magjához, annál több szürke árnyalatot fedezel fel.
Što se više približavate srži istine, to više nijansi sive otkrivate.
Чим ближче ви підходите до ядра істини, тим більше відтінків сірого ви відкриваєте.
Čím viac sa približujete k jadru pravdy, tým viac odtieňov šedej objavujete.
Čim bolj se približujete jedru resnice, tem več sivih odtenkov odkrijete.
جتنا زیادہ آپ حقیقت کے مرکز کے قریب پہنچتے ہیں، اتنے ہی زیادہ سرمئی رنگ آپ دریافت کرتے ہیں.
Com més t'acostes al nucli d'una veritat, més matisos de gris descobreixes.
Колку повеќе се приближувате до јадрото на вистината, толку повеќе нијанси на сиво откривате.
Što se više približavate srži istine, to više nijansi sive otkrivate.
Ju mer du närmar dig kärnan av en sanning, desto fler grå nyanser upptäcker du.
Όσο περισσότερο πλησιάζετε στον πυρήνα μιας αλήθειας, τόσες περισσότερες αποχρώσεις του γκρι ανακαλύπτετε.
The closer you get to the core of a truth, the more shades of gray you discover.
Più ci si avvicina al nucleo di una verità, più sfumature di grigio si scoprono.
Cuanto más te acercas al núcleo de una verdad, más tonos de gris descubres.
Čím blíže se dostáváte k jádru pravdy, tím více odstínů šedé objevujete.
Egia baten muinera hurbildu ahala, gris tonu gehiago aurkitzen dituzu.
كلما اقتربت من جوهر الحقيقة، اكتشفت المزيد من درجات الرمادي.
真実の核心に近づくほど、より多くの灰色のニュアンスを発見します。
هر چه بیشتر به هسته یک حقیقت نزدیک شوید، رنگهای خاکستری بیشتری کشف میکنید.
Im bliżej zbliżasz się do jądra prawdy, tym więcej odcieni szarości odkrywasz.
Cu cât te apropii mai mult de nucleul unei adevăruri, cu atât mai multe nuanțe de gri descoperi.
Jo tættere du kommer på kernen af en sandhed, jo flere grå nuancer opdager du.
ככל שאתה מתקרב לגרעין של אמת, כך אתה מגלה יותר גוונים של אפור.
Bir gerçeğin özüne yaklaştıkça, daha fazla gri ton keşfedersiniz.
Hoe dichter je bij de kern van een waarheid komt, hoe meer grijstinten je ontdekt.