Jagen und nichts fangen macht verdrossene Jäger.
Bestimmung Satz „Jagen und nichts fangen macht verdrossene Jäger.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Jagen und nichts fangen NS.
Nebensatz NS: HS macht verdrossene Jäger.
Übersetzungen Satz „Jagen und nichts fangen macht verdrossene Jäger.“
Jagen und nichts fangen macht verdrossene Jäger.
Å jakte og ikke fange gjør jegere nedstemte.
Охота и ничего не поймать делает охотников угрюмыми.
Jahtiminen ja mitään saamatta jääminen tekee metsästäjät apeiksi.
Лавіць і нічога не злавіць робіць паляўнічых сумнымі.
Caçar e não pegar nada deixa os caçadores desanimados.
Ловуването и нищо да не хванеш прави ловците мрачни.
Loviti i ne uloviti ništa čini lovce neraspoloženima.
Chasser et ne rien attraper rend les chasseurs moroses.
A vadászat és a semmi elkapása szomorú vadászokat eredményez.
Loviti i ne uhvatiti ništa čini lovce neraspoloženim.
Полювання і нічого не впіймати робить мисливців сумними.
Lov a nič nechytiť robí lovcov skleslými.
Loviti in nič ne ujeti dela lovce potrte.
شکار کرنا اور کچھ نہ پکڑنا شکاریوں کو مایوس کرتا ہے.
Caçar i no agafar res fa caçadors desanimats.
Ловот и не фаќањето ништо ги прави ловците мизерни.
Loviti i ne uhvatiti ništa čini lovce neraspoloženim.
Att jaga och inte fånga något gör jägarna nedstämda.
Το κυνήγι και το να μην πιάνεις τίποτα κάνει τους κυνηγούς κατσουφιασμένους.
Hunting and catching nothing makes hunters gloomy.
Cacciare e non prendere nulla rende i cacciatori tristi.
Cazar y no atrapar nada hace que los cazadores estén desanimados.
Lov a nic nechytnout dělá lovce skleslé.
Ehizatu eta ezer ez harrapatzea ehiztari tristeak egiten ditu.
الصيد وعدم الإمساك بشيء يجعل الصيادين محبطين.
狩りをして何も捕まえないことは、狩人を落胆させる。
شکار کردن و هیچ چیزی نگرفتن، شکارچیان را ناامید میکند.
Polowanie i nie złapanie niczego sprawia, że myśliwi są przygnębieni.
Vânătoarea și neapucarea nimic fac vânătorii să fie triști.
At jage og ikke fange noget gør jægerne nedtrykte.
ציד ולא לתפוס כלום עושה את הציידים מדוכאים.
Avlanmak ve hiçbir şey yakalamamak avcıları keyifsiz yapar.
Jagen en niets vangen maakt jagers somber.