Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.
Bestimmung Satz „Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
bis auf diesen neuen Kramladen
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.“
Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.
Ja, bortsett fra denne nye krambutikken hadde ingenting her endret seg.
Да, кроме этого нового магазина ничего здесь не изменилось.
Kyllä, tämän uuden krääsäkaupan lisäksi täällä ei ollut mitään muuttunut.
Так, акрамя гэтага новага крамніка, тут нічога не змянілася.
Sim, exceto por esta nova loja de coisas, nada havia mudado aqui.
Да, освен този нов магазин за дреболии, тук нищо не се е променило.
Da, osim ove nove trgovine s glupostima, ovdje se ništa nije promijenilo.
Oui, à part ce nouveau magasin de trucs, rien n'avait changé ici.
Igen, ezen az új kacatbolton kívül itt semmi sem változott.
Da, osim ove nove prodavnice, ovdje se ništa nije promijenilo.
Так, крім цього нового крамниці, тут нічого не змінилося.
Áno, okrem tohto nového krámu sa tu nič nezmenilo.
Ja, razen tega novega trgovskega prostora se tu ni nič spremenilo.
ہاں، اس نئے کچرے کے دکان کے علاوہ یہاں کچھ بھی نہیں بدلا۔
Sí, a part d'aquesta nova botiga de coses no s'ha canviat res aquí.
Да, освен овој новиот продавница за ѓаволи, тука ништо не се променило.
Da, osim ove nove prodavnice, ovde se ništa nije promenilo.
Ja, förutom den här nya prylbutiken hade ingenting förändrats här.
Ναι, εκτός από αυτό το νέο μαγαζί δεν είχε αλλάξει τίποτα εδώ.
Yes, apart from this new junk shop, nothing has changed here.
Sì, a parte questo nuovo negozio di cianfrusaglie, qui non è cambiato nulla.
Sí, aparte de esta nueva tienda de cosas, aquí no ha cambiado nada.
כן, חוץ מהחנות החדשה הזו, כאן לא השתנה שום דבר.
Ano, kromě tohoto nového krámku se tu nic nezměnilo.
Bai, denda berri hau izan ezik, hemen ezer ez da aldatu.
نعم، باستثناء هذا المتجر الجديد لم يتغير شيء هنا.
はい、この新しい雑貨屋を除けば、ここは何も変わっていません。
بله، به جز این فروشگاه جدید، اینجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
Tak, poza tym nowym sklepem z rzeczami nic się tutaj nie zmieniło.
Da, în afară de această nouă magazie de prostii, aici nu s-a schimbat nimic.
Ja, bortset fra denne nye skrammelbutik, havde der ikke ændret sig noget her.
Evet, bu yeni dükkan dışında burada hiçbir şey değişmemiş.
Ja, behalve deze nieuwe rommelwinkel is hier niets veranderd.