Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.

Bestimmung Satz „Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.

Deutsch  Ja, bis auf diesen neuen Kramladen hatte sich hier nichts verändert.

Norwegisch  Ja, bortsett fra denne nye krambutikken hadde ingenting her endret seg.

Russisch  Да, кроме этого нового магазина ничего здесь не изменилось.

Finnisch  Kyllä, tämän uuden krääsäkaupan lisäksi täällä ei ollut mitään muuttunut.

Belorussisch  Так, акрамя гэтага новага крамніка, тут нічога не змянілася.

Portugiesisch  Sim, exceto por esta nova loja de coisas, nada havia mudado aqui.

Bulgarisch  Да, освен този нов магазин за дреболии, тук нищо не се е променило.

Kroatisch  Da, osim ove nove trgovine s glupostima, ovdje se ništa nije promijenilo.

Französisch  Oui, à part ce nouveau magasin de trucs, rien n'avait changé ici.

Ungarisch  Igen, ezen az új kacatbolton kívül itt semmi sem változott.

Bosnisch  Da, osim ove nove prodavnice, ovdje se ništa nije promijenilo.

Ukrainisch  Так, крім цього нового крамниці, тут нічого не змінилося.

Slowakisch  Áno, okrem tohto nového krámu sa tu nič nezmenilo.

Slowenisch  Ja, razen tega novega trgovskega prostora se tu ni nič spremenilo.

Urdu  ہاں، اس نئے کچرے کے دکان کے علاوہ یہاں کچھ بھی نہیں بدلا۔

Katalanisch  Sí, a part d'aquesta nova botiga de coses no s'ha canviat res aquí.

Mazedonisch  Да, освен овој новиот продавница за ѓаволи, тука ништо не се променило.

Serbisch  Da, osim ove nove prodavnice, ovde se ništa nije promenilo.

Schwedisch  Ja, förutom den här nya prylbutiken hade ingenting förändrats här.

Griechisch  Ναι, εκτός από αυτό το νέο μαγαζί δεν είχε αλλάξει τίποτα εδώ.

Englisch  Yes, apart from this new junk shop, nothing has changed here.

Italienisch  Sì, a parte questo nuovo negozio di cianfrusaglie, qui non è cambiato nulla.

Spanisch  Sí, aparte de esta nueva tienda de cosas, aquí no ha cambiado nada.

Hebräisch  כן, חוץ מהחנות החדשה הזו, כאן לא השתנה שום דבר.

Tschechisch  Ano, kromě tohoto nového krámku se tu nic nezměnilo.

Baskisch  Bai, denda berri hau izan ezik, hemen ezer ez da aldatu.

Arabisch  نعم، باستثناء هذا المتجر الجديد لم يتغير شيء هنا.

Japanisch  はい、この新しい雑貨屋を除けば、ここは何も変わっていません。

Persisch  بله، به جز این فروشگاه جدید، اینجا هیچ چیز تغییر نکرده است.

Polnisch  Tak, poza tym nowym sklepem z rzeczami nic się tutaj nie zmieniło.

Rumänisch  Da, în afară de această nouă magazie de prostii, aici nu s-a schimbat nimic.

Dänisch  Ja, bortset fra denne nye skrammelbutik, havde der ikke ændret sig noget her.

Türkisch  Evet, bu yeni dükkan dışında burada hiçbir şey değişmemiş.

Niederländisch  Ja, behalve deze nieuwe rommelwinkel is hier niets veranderd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 473912



Kommentare


Anmelden