Ivana liest selten Frauenzeitschriften.
Bestimmung Satz „Ivana liest selten Frauenzeitschriften.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ivana
Übersetzungen Satz „Ivana liest selten Frauenzeitschriften.“
Ivana liest selten Frauenzeitschriften.
Ivana redko bere ženske revije.
איוואנה rarely קוראת מגזינים לנשים.
Ивана рядко чете женски списания.
Ivana retko čita ženske časopise.
Ivana legge raramente riviste femminili.
Івана рідко читає жіночі журнали.
Ivana læser sjældent kvindemagasiner.
Івана рэдка чытае жаночыя часопісы.
Ivana lukee harvoin naistenlehtiä.
Ivana rara vez lee revistas para mujeres.
Ивана ретко чита женски списанија.
Ivana emakumeentzako aldizkariak gutxitan irakurtzen ditu.
Ivana nadiren kadın dergileri okur.
Ivana rijetko čita ženske časopise.
Ivana rijetko čita časopise za žene.
Ivana citește rar reviste pentru femei.
Ivana leser sjelden kvinneblader.
Ivana rzadko czyta czasopisma dla kobiet.
Ivana lê raramente revistas femininas.
إيفانا نادراً ما تقرأ المجلات النسائية.
Ivana lit rarement des magazines pour femmes.
Ивана редко читает женские журналы.
ایوانا شاذ و نادر خواتین کے رسالے پڑھتی ہے۔
イヴァナは女性誌をめったに読みません。
ایوانا به ندرت مجلات زنانه میخواند.
Ivana zriedka číta ženské časopisy.
Ivana rarely reads women's magazines.
Ivana läser sällan kvinnotidningar.
Ivana zřídka čte ženské časopisy.
Η Ιβάνα σπάνια διαβάζει γυναικεία περιοδικά.
Ivana llegeix poc revistes per a dones.
Ivana leest zelden vrouwenbladen.
Ivana ritkán olvas női magazinokat.