Irgendwann hatte der Arbeitgeber genug von dem Mobbing und kündigte die Arbeit.

Bestimmung Satz „Irgendwann hatte der Arbeitgeber genug von dem Mobbing und kündigte die Arbeit.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Irgendwann hatte der Arbeitgeber genug von dem Mobbing und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 kündigte die Arbeit.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Irgendwann hatte der Arbeitgeber genug von dem Mobbing und kündigte die Arbeit.

Deutsch  Irgendwann hatte der Arbeitgeber genug von dem Mobbing und kündigte die Arbeit.

Norwegisch  En eller annen gang hadde arbeidsgiveren fått nok av mobbingen og sa opp jobben.

Russisch  Когда-то работодатель устал от травли и уволил с работы.

Finnisch  Jossain vaiheessa työnantaja sai tarpeekseen kiusaamisesta ja irtisanoi työn.

Belorussisch  Калісьці працадаўца надакучыў ад здзекаў і звольніў з працы.

Portugiesisch  Em algum momento, o empregador se cansou do assédio e pediu demissão.

Bulgarisch  Някога работодателят се умори от тормоза и напусна работата.

Kroatisch  Negdje je poslodavac imao dovoljno zlostavljanja i dao otkaz.

Französisch  Un jour, l'employeur en a eu assez du harcèlement et a démissionné.

Ungarisch  Valamikor a munkáltató elege lett a zaklatásból, és felmondott.

Bosnisch  Negdje je poslodavac imao dovoljno zlostavljanja i dao otkaz.

Ukrainisch  Коли-небудь роботодавець втомився від цькування і звільнився.

Slowakisch  Niekedy mal zamestnávateľ dosť šikanovania a dal výpoveď.

Slowenisch  Nekje je imel delodajalec dovolj nadlegovanja in dal odpoved.

Urdu  کبھی کبھار آجر کو ہراسانی سے تھک گیا اور نوکری چھوڑ دی.

Katalanisch  En algun moment, l'empresari es va cansar del mobbing i va dimitir.

Mazedonisch  Некогаш работодавецот имаше доволно од малтретирањето и ја напушти работата.

Serbisch  Negde je poslodavac imao dovoljno zlostavljanja i dao otkaz.

Schwedisch  Någon gång hade arbetsgivaren fått nog av mobbningen och sade upp sig.

Griechisch  Κάποια στιγμή ο εργοδότης είχε αρκετά από τον εκφοβισμό και παραιτήθηκε.

Englisch  At some point, the employer had enough of the bullying and quit the job.

Italienisch  A un certo punto, il datore di lavoro ne ebbe abbastanza del bullismo e si dimise.

Spanisch  En algún momento, el empleador se cansó del acoso y renunció al trabajo.

Tschechisch  Někdy měl zaměstnavatel dost šikany a dal výpověď.

Baskisch  Noizbait, langileak nahikoa izan zuen jazarpenaz eta lanetik irten zen.

Arabisch  في مرحلة ما، سئم صاحب العمل من التنمر واستقال من العمل.

Japanisch  いつか雇用主はいじめにうんざりして仕事を辞めました。

Persisch  در مقطعی، کارفرما از آزار و اذیت خسته شد و کار را ترک کرد.

Polnisch  Kiedyś pracodawca miał dość mobbingu i zrezygnował z pracy.

Rumänisch  La un moment dat, angajatorul s-a săturat de hărțuire și a renunțat la muncă.

Dänisch  Engang havde arbejdsgiveren fået nok af mobningen og sagde op.

Hebräisch  באיזשהו שלב המעסיק נמאס מההטרדה והוא התפטר.

Türkisch  Bir noktada işveren zorbalıktan bıktı ve işten ayrıldı.

Niederländisch  Op een gegeven moment had de werkgever genoeg van het pesten en nam ontslag.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2179206



Kommentare


Anmelden