Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

Bestimmung Satz „Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

Deutsch  Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

Englisch  Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.

Spanisch  Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche.

Norwegisch  En eller annen smarting har latt melken stå ute hele natten.

Russisch  Какой-то умник оставил молоко на улице всю ночь.

Finnisch  Joku viisas on jättänyt maidon ulos koko yöksi.

Belorussisch  Якісьці разумнік пакінуў малако на вуліцы ўсю ноч.

Portugiesisch  Algum esperto deixou o leite fora da geladeira a noite toda.

Bulgarisch  Някой хитрец е оставил млякото навън цяла нощ.

Kroatisch  Neki pametnjaković je ostavio mlijeko vani cijelu noć.

Französisch  Un malin a laissé le lait dehors toute la nuit.

Ungarisch  Valaki okoska kint hagyta a tejet egész éjjel.

Bosnisch  Neki pametnjaković je ostavio mlijeko napolju celu noć.

Ukrainisch  Якийсь розумник залишив молоко на вулиці всю ніч.

Slowakisch  Nejaký šikovný človek nechal mlieko vonku celú noc.

Slowenisch  Nekdo pameten je pustil mleko zunaj celo noč.

Urdu  کسی چالاک نے دودھ کو ساری رات باہر چھوڑ دیا۔

Katalanisch  Algú intel·ligent ha deixat la llet fora tota la nit.

Mazedonisch  Некој паметен го оставил млекото надвор цела ноќ.

Serbisch  Neki pametnjaković je ostavio mleko napolju celu noć.

Schwedisch  Någon smarting har låtit mjölken stå ute hela natten.

Griechisch  Κάποιος έξυπνος άφησε το γάλα έξω όλη τη νύχτα.

Italienisch  Qualche furbo ha lasciato il latte fuori tutta la notte.

Tschechisch  Nějaký chytrák nechal mléko venku celou noc.

Baskisch  Norba adimentsu utzi du esnea kanpo gaue osoan.

Arabisch  أحد الأذكياء ترك الحليب خارج الثلاجة طوال الليل.

Japanisch  誰かが牛乳を一晩中外に置きっぱなしにした。

Persisch  یک نفر باهوش شیر را تمام شب بیرون گذاشته است.

Polnisch  Jakiś mądry człowiek zostawił mleko na zewnątrz całą noc.

Rumänisch  Un înțelept a lăsat laptele afară toată noaptea.

Dänisch  En eller anden klog person har ladet mælken stå udenfor hele natten.

Hebräisch  מישהו חכם השאיר את החלב בחוץ כל הלילה.

Türkisch  Bir akıllı, sütü bütün gece dışarıda bırakmış.

Niederländisch  Een of andere slimmerik heeft de melk de hele nacht buiten laten staan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 811522



Kommentare


Anmelden