Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.
Bestimmung Satz „Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern HS2.
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.
HS2 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
müssen gelöst werden
Übersetzungen Satz „Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.“
Internationale Probleme dürfen nicht kriegerisch, sondern müssen diplomatisch gelöst werden.
Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.
Internasjonale problemer må ikke løses krigersk, men diplomatiske.
Международные проблемы не должны решаться военным путем, а должны решаться дипломатически.
Kansainvälisiä ongelmia ei saa ratkaista sotilaallisesti, vaan ne on ratkaistava diplomaattisesti.
Міжнародныя праблемы не павінны вырашацца ваенным шляхам, а павінны вырашацца дыпламатычна.
Problemas internacionais não devem ser resolvidos de forma bélica, mas sim diplomaticamente.
Международните проблеми не трябва да се решават военен, а трябва да се решават дипломатически.
Međunarodni problemi ne smiju se rješavati vojnim putem, već moraju biti riješeni diplomatski.
A nemzetközi problémákat nem szabad katonai úton megoldani, hanem diplomatikusan kell megoldani.
Međunarodni problemi se ne smiju rješavati vojnim putem, već se moraju rješavati diplomatski.
Міжнародні проблеми не повинні вирішуватися військовим шляхом, а повинні вирішуватися дипломатично.
Medzinárodné problémy sa nesmú riešiť vojensky, ale musia sa riešiť diplomaticky.
Mednarodni problemi se ne smejo reševati vojaško, temveč jih je treba reševati diplomatsko.
بین الاقوامی مسائل کو جنگی طور پر حل نہیں کیا جانا چاہیے، بلکہ انہیں سفارتی طور پر حل کیا جانا چاہیے۔
Els problemes internacionals no s'han de resoldre de manera bèl·lica, sinó que s'han de resoldre diplomàticament.
Меѓународните проблеми не смеат да се решаваат воено, туку мора да се решаваат дипломатски.
Međunarodni problemi ne smeju da se rešavaju vojnim putem, već moraju da se rešavaju diplomatski.
Internationella problem får inte lösas krigiskt, utan måste lösas diplomatiskt.
Τα διεθνή προβλήματα δεν πρέπει να επιλύονται στρατιωτικά, αλλά πρέπει να επιλύονται διπλωματικά.
International problems must not be solved militarily, but must be solved diplomatically.
I problemi internazionali non devono essere risolti militarmente, ma devono essere risolti diplomaticamente.
Los problemas internacionales no deben resolverse de manera bélica, sino que deben resolverse diplomáticamente.
Mezinárodní problémy se nesmí řešit vojensky, ale musí se řešit diplomaticky.
Nazioarteko arazoak ez dira militarrez konpondu behar, baizik eta diplomatikoki konpondu behar dira.
يجب ألا تُحل المشكلات الدولية عسكريًا، بل يجب أن تُحل دبلوماسيًا.
国際問題は軍事的に解決されるべきではなく、外交的に解決されるべきです。
مسائل بینالمللی نباید به صورت نظامی حل شوند، بلکه باید به صورت دیپلماتیک حل شوند.
Problemy międzynarodowe nie powinny być rozwiązywane wojskowo, lecz powinny być rozwiązywane dyplomatycznie.
Problemele internaționale nu trebuie rezolvate prin forță militară, ci trebuie rezolvate diplomatic.
Internationale problemer må ikke løses militært, men skal løses diplomatisk.
בעיות בינלאומיות לא צריכות להיפתר בדרך צבאית, אלא צריכות להיפתר בדרכים דיפלומטיות.
Uluslararası sorunlar askeri olarak değil, diplomatik olarak çözülmelidir.
Internationale problemen mogen niet militair worden opgelost, maar moeten diplomatiek worden opgelost.