Indem sie eine Erfahrung nach der anderen machen, reifen die jungen Menschen allmählich heran.
Bestimmung Satz „Indem sie eine Erfahrung nach der anderen machen, reifen die jungen Menschen allmählich heran.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Indem NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Indem sie eine Erfahrung nach der anderen machen, HS.
Hauptsatz HS: Indem NS, reifen die jungen Menschen allmählich heran.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Indem sie eine Erfahrung nach der anderen machen, reifen die jungen Menschen allmählich heran.“
Indem sie eine Erfahrung nach der anderen machen, reifen die jungen Menschen allmählich heran.
Ved å gjøre en erfaring etter en annen, modnes de unge menneskene gradvis.
Постепенно молодые люди взрослеют, делая опыт за опытом.
Nuoret ihmiset kypsyvät vähitellen tekemällä kokemuksia yksi kerrallaan.
Паступова маладыя людзі сталяюць, атрымліваючы адно ўражанне за адным.
Ao fazer uma experiência após a outra, os jovens amadurecem gradualmente.
Като правят опит след опит, младите хора постепенно узряват.
Čineći jedno iskustvo za drugim, mladi ljudi postupno odrastaju.
En faisant une expérience après l'autre, les jeunes mûrissent progressivement.
Ahogy egy tapasztalatot követ a másik, a fiatalok fokozatosan érnek.
Čineći jedno iskustvo za drugim, mladi ljudi postepeno odrastaju.
Зробивши один досвід за іншим, молоді люди поступово дорослішають.
Tým, že robia jednu skúsenosť za druhou, mladí ľudia postupne dozrievajú.
S tem, da doživljajo eno izkušnjo za drugo, mladi ljudje postopoma dozorevajo.
ایک تجربہ کے بعد ایک تجربہ کرتے ہوئے، نوجوان لوگ آہستہ آہستہ بالغ ہوتے ہیں۔
Fent una experiència darrere l'altra, els joves maduren gradualment.
Правејќи искуство по искуство, младите луѓе постепено созреваат.
Čineći jedno iskustvo za drugim, mladi ljudi postepeno odrastaju.
Genom att göra en erfarenhet efter den andra mognar de unga människorna gradvis.
Κάνοντας μια εμπειρία μετά την άλλη, οι νέοι άνθρωποι ωριμάζουν σταδιακά.
By having one experience after another, young people gradually mature.
Facendo un'esperienza dopo l'altra, i giovani maturano gradualmente.
Al tener una experiencia tras otra, los jóvenes maduran gradualmente.
Tím, že zažívají jednu zkušenost za druhou, mladí lidé postupně dospívají.
Esperientzia bat bestearen atzetik eginez, gazteek pixkanaka hazten dute.
من خلال خوض تجربة تلو الأخرى، ينضج الشباب تدريجياً.
一つの経験の後にもう一つの経験をすることで、若者たちは徐々に成熟していきます。
با تجربه کردن یک تجربه پس از دیگری، جوانان به تدریج بالغ میشوند.
Doświadczając jednej sytuacji po drugiej, młodzi ludzie stopniowo dojrzewają.
Prin experiențe una după alta, tinerii se maturizează treptat.
Ved at have en erfaring efter den anden, modnes de unge mennesker gradvist.
על ידי חוויות אחת אחרי השנייה, הצעירים מתבגרים בהדרגה.
Bir deneyimi diğerinin ardından yaşayarak, gençler yavaş yavaş olgunlaşır.
Door de ene ervaring na de andere te hebben, rijpen de jonge mensen geleidelijk.