In vielen Städten gab es Überschwemmungen.
Bestimmung Satz „In vielen Städten gab es Überschwemmungen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In vielen Städten gab es Überschwemmungen.“
In vielen Städten gab es Überschwemmungen.
I mange byer var det oversvømmelser.
Во многих городах были наводнения.
Monissa kaupungeissa oli tulvia.
У многіх гарадах былі паводкі.
Em muitas cidades houve inundações.
В много градове имаше наводнения.
U mnogim gradovima bilo je poplava.
Dans de nombreuses villes, il y a eu des inondations.
Sok városban áradások voltak.
U mnogim gradovima bilo je poplava.
У багатьох містах були повені.
V mnohých mestách došlo k povodniam.
V mnogih mestih je bilo poplav.
بہت سے شہروں میں سیلاب آئے۔
A moltes ciutats hi va haver inundacions.
Во многу градови имаше поплави.
U mnogim gradovima bilo je poplava.
I många städer förekom översvämningar.
Σε πολλές πόλεις υπήρξαν πλημμύρες.
In many cities, there were floods.
In molte città ci sono state inondazioni.
En muchas ciudades hubo inundaciones.
V mnoha městech došlo k povodním.
Hiri askotan uholdeak izan ziren.
في العديد من المدن كانت هناك فيضانات.
多くの都市で洪水がありました。
در بسیاری از شهرها سیلابهایی وجود داشت.
W wielu miastach były powodzie.
În multe orașe au fost inundații.
I mange byer var der oversvømmelser.
בעשרות ערים היו הצפות.
Birçok şehirde sel oldu.
In veel steden waren er overstromingen.