In seiner Stimme lag ein verächtlicher Unterton.
Bestimmung Satz „In seiner Stimme lag ein verächtlicher Unterton.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In seiner Stimme lag ein verächtlicher Unterton.“
In seiner Stimme lag ein verächtlicher Unterton.
There was a scornful note in his voice.
I stemmen hans lå en foraktfull undertone.
В его голосе был презрительный подтон.
Hänen äänensä sisälsi halveksivan sävyn.
У яго голасе быў пагардлівы падтон.
Na sua voz havia um tom de desprezo.
В гласа му имаше презрителен подтон.
U njegovom glasu bio je prezirni ton.
Dans sa voix, il y avait un ton méprisant.
A hangjában megvető árnyalat volt.
U njegovom glasu bio je prezirni ton.
У його голосі був зневажливий підтекст.
V jeho hlase bol pohŕdavý podtón.
V njegovem glasu je bil prezirljiv podton.
اس کی آواز میں ایک حقارت آمیز لہجہ تھا.
En la seva veu hi havia un to de menyspreu.
Во неговиот глас имаше презирен тон.
U njegovom glasu bio je prezirni ton.
I hans röst låg en föraktfull ton.
Στη φωνή του υπήρχε ένας περιφρονητικός τόνος.
Nella sua voce c'era un tono di disprezzo.
En su voz había un tono de desprecio.
V jeho hlase byl pohrdavý podtón.
Bere ahotsean mespretxuzko ton bat zegoen.
كان في صوته نبرة احتقار.
彼の声には軽蔑的なトーンが含まれていた。
در صدای او یک زیرلحن تحقیرآمیز وجود داشت.
W jego głosie był pogardliwy ton.
În vocea lui era un ton de dispreț.
I hans stemme lå der en foragtfuld undertone.
בקולו היה טון מזלזל.
Sesinde bir küçümseyici ton vardı.
In zijn stem lag een minachtende ondertoon.