In meinem Blumengarten erglüht das Rot der Rosen im Licht der Abendsonne.

Bestimmung Satz „In meinem Blumengarten erglüht das Rot der Rosen im Licht der Abendsonne.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In meinem Blumengarten erglüht das Rot der Rosen im Licht der Abendsonne.

Deutsch  In meinem Blumengarten erglüht das Rot der Rosen im Licht der Abendsonne.

Französisch  Dans mon jardin fleuri, le rougeoiement des roses flamboie à la lueur du soleil vespéral.

Norwegisch  I min blomsterhage gløder rødmen av rosene i kveldslyset.

Russisch  В моем цветочном саду красный цвет роз сверкает в свете вечернего солнца.

Finnisch  Kukkatarhassani ruusujen punainen hehkuu ilta-auringon valossa.

Belorussisch  У маім кветніку чырвоны колер ружаў іскрыцца ў святле вечаровага сонца.

Portugiesisch  No meu jardim de flores, o vermelho das rosas brilha à luz do sol poente.

Bulgarisch  В моя цветна градина червеното на розите блести в светлината на залязващото слънце.

Kroatisch  U mom cvjetnom vrtu crvena boja ruža sjaji na svjetlu zalaznog sunca.

Ungarisch  A virágoskertemben a rózsák vöröse ragyog az esti napfényben.

Bosnisch  U mom cvjetnom vrtu crvena boja ruža sjaji na svjetlu zalaznog sunca.

Ukrainisch  У моєму квітковому саду червоний колір троянд сяє в світлі вечірнього сонця.

Slowakisch  V mojej kvetinovej záhrade červená farba ruží žiari na svetle večerného slnka.

Slowenisch  V mojem cvetličnem vrtu rdeča barva vrtnic žari v svetlobi večernega sonca.

Urdu  میرے پھولوں کے باغ میں، شام کی دھوپ میں گلاب کا سرخ رنگ چمکتا ہے۔

Katalanisch  Al meu jardí de flors, el vermell de les roses brilla a la llum del sol de la tarda.

Mazedonisch  Во мојата цветна градина, црвенилото на розите сјае во светлината на вечерното сонце.

Serbisch  U mom cvetnom vrtu crvena boja ruža sjaji na svetlu zalaznog sunca.

Schwedisch  I min blomsterträdgård glöder rosornas röda färg i kvällssolens ljus.

Griechisch  Στον ανθόκηπό μου, το κόκκινο των τριαντάφυλλων λάμπει στο φως του απογευματινού ήλιου.

Englisch  In my flower garden, the red of the roses glows in the light of the evening sun.

Italienisch  Nel mio giardino fiorito, il rosso delle rose brilla alla luce del sole al tramonto.

Spanisch  En mi jardín de flores, el rojo de las rosas brilla a la luz del sol de la tarde.

Tschechisch  V mé květinové zahradě červená barva růží září ve světle večerního slunce.

Baskisch  Nire lore-jardinean, arrosen gorria arratsaldeko eguzkiaren argitan distira egiten du.

Arabisch  في حديقة زهورى، يتلألأ أحمر الورود في ضوء شمس المساء.

Japanisch  私の花壇では、夕日の光の中でバラの赤が輝いています。

Persisch  در باغ گل من، قرمزی گل‌های رز در نور آفتاب غروب می‌درخشد.

Polnisch  W moim ogrodzie kwiatowym czerwony kolor róż lśni w świetle wieczornego słońca.

Rumänisch  În grădina mea de flori, roșul trandafirilor strălucește în lumina soarelui de seară.

Dänisch  I min blomsterhave gløder rosenrød i lyset fra aftensolen.

Hebräisch  בגן הפרחים שלי, האדום של הוורדים זוהר באור השמש של ערב.

Türkisch  Çiçek bahçemde, güllerin kırmızısı akşam güneşinin ışığında parlıyor.

Niederländisch  In mijn bloementuin gloeit het rood van de rozen in het licht van de avondzon.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2998427



Kommentare


Anmelden