In einer dunklen, klaren Nacht können wir an die sechstausend Sterne am Himmel sehen.

Bestimmung Satz „In einer dunklen, klaren Nacht können wir an die sechstausend Sterne am Himmel sehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In einer dunklen, klaren Nacht können wir an die sechstausend Sterne am Himmel sehen.

Deutsch  In einer dunklen, klaren Nacht können wir an die sechstausend Sterne am Himmel sehen.

Slowenisch  V temni, jasni noči lahko vidimo približno šest tisoč zvezd na nebu.

Hebräisch  בלילה חשוך וברור אנחנו יכולים לראות כשלושת אלפים כוכבים בשמיים.

Bulgarisch  В тъмна, ясна нощ можем да видим около шест хиляди звезди на небето.

Serbisch  U tamnoj, bistroj noći možemo videti oko šest hiljada zvezda na nebu.

Italienisch  In una notte scura e chiara possiamo vedere circa seimila stelle nel cielo.

Ukrainisch  В темну, ясну ніч ми можемо побачити близько шести тисяч зірок на небі.

Dänisch  På en mørk, klar nat kan vi se omkring seks tusinde stjerner på himlen.

Belorussisch  У цёмнай, яснай ночы мы можам убачыць каля шасці тысяч зорак на небе.

Finnisch  Pimeänä, kirkkaana yönä voimme nähdä taivaalla noin kuusi tuhat tähteä.

Spanisch  En una noche oscura y clara, podemos ver alrededor de seis mil estrellas en el cielo.

Mazedonisch  Во темна, јасна ноќ можеме да видиме околу шест илјади ѕвезди на небото.

Baskisch  Ilun eta garbi gauean, zeruan sei mila izar ikusi ditzakegu.

Türkisch  Karanlık, açık bir gecede gökyüzünde yaklaşık altı bin yıldız görebiliriz.

Bosnisch  U tamnoj, bistroj noći možemo vidjeti oko šest hiljada zvijezda na nebu.

Kroatisch  U tamnoj, bistroj noći možemo vidjeti oko šest tisuća zvijezda na nebu.

Rumänisch  Într-o noapte întunecată și clară, putem vedea aproximativ șase mii de stele pe cer.

Norwegisch  På en mørk, klar natt kan vi se omtrent seks tusen stjerner på himmelen.

Polnisch  W ciemną, jasną noc możemy zobaczyć około sześciu tysięcy gwiazd na niebie.

Portugiesisch  Em uma noite escura e clara, podemos ver cerca de seis mil estrelas no céu.

Französisch  Par une nuit sombre et claire, nous pouvons voir environ six mille étoiles dans le ciel.

Arabisch  في ليلة مظلمة وصافية، يمكننا رؤية حوالي ستة آلاف نجم في السماء.

Russisch  Тёмной, ясной ночью в небе можно различить порядка 6000 звёзд.

Urdu  ایک تاریک، صاف رات میں ہم آسمان پر تقریباً چھ ہزار ستارے دیکھ سکتے ہیں۔

Japanisch  暗く澄んだ夜には、空に約六千の星を見ることができます。

Persisch  در یک شب تاریک و صاف می‌توانیم حدود شش هزار ستاره را در آسمان ببینیم.

Slowakisch  V tmavej, jasnej noci môžeme vidieť približne šesťtisíc hviezd na oblohe.

Englisch  On a clear, dark night, we can see about 6,000 or so stars in the sky.

Schwedisch  På en mörk, klar natt kan vi se omkring sex tusen stjärnor på himlen.

Tschechisch  V temné, jasné noci můžeme vidět asi šest tisíc hvězd na nebi.

Griechisch  Σε μια σκοτεινή, καθαρή νύχτα μπορούμε να δούμε περίπου έξι χιλιάδες αστέρια στον ουρανό.

Katalanisch  En una nit fosca i clara, podem veure unes sis mil estrelles al cel.

Niederländisch  Op een donkere, heldere nacht kunnen we ongeveer zesduizend sterren aan de hemel zien.

Ungarisch  Egy sötét, tiszta éjszakán körülbelül hatezer csillagot láthatunk az égen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3961554



Kommentare


Anmelden