In einem irrsinnigen Eifersuchtsanfall erstach der Familienvater seine Frau.
Bestimmung Satz „In einem irrsinnigen Eifersuchtsanfall erstach der Familienvater seine Frau.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
In einem irrsinnigen Eifersuchtsanfall
Übersetzungen Satz „In einem irrsinnigen Eifersuchtsanfall erstach der Familienvater seine Frau.“
In einem irrsinnigen Eifersuchtsanfall erstach der Familienvater seine Frau.
I et vanvittig sjalusiutbrudd stakk familiefaren sin kone.
В безумном приступе ревности глава семьи убил свою жену.
Hulluissa mustasukkaisuuskohtauksessa perheenisä tappoi vaimonsa.
У вар'яцкім прыступе рэўнасці сямейны чалавек забіў сваю жонку.
Em um ataque insano de ciúmes, o chefe da família esfaqueou sua esposa.
Във възмутителен пристъп на ревност, главата на семейството убил жена си.
U ludom napadu ljubomore, glava obitelji ubio je svoju ženu.
Dans un accès de jalousie insensé, le père de famille a poignardé sa femme.
Egy őrült féltékenységi roham során a családfő megölte a feleségét.
U ludom napadu ljubomore, glava porodice je ubio svoju ženu.
У безумному приступі ревнощів глава сім'ї вбив свою дружину.
V šialenom záchvate žiarlivosti rodinný otec zabil svoju manželku.
V norih izbruhih ljubosumja je družinski oče zabodel svojo ženo.
ایک پاگل حسد کے حملے میں خاندان کا سربراہ نے اپنی بیوی کو چُھرا مار دیا۔
En un atac de gelosia boig, el cap de família va apunyalar la seva dona.
Во луд напад на љубомора, главата на семејството ја убил својата жена.
U ludom napadu ljubomore, glava porodice je ubio svoju ženu.
I ett galet utbrott av svartsjuka stack familjefadern sin fru.
Σε μια τρελή κρίση ζήλιας, ο οικογενειάρχης μαχαίρωσε τη γυναίκα του.
In a mad fit of jealousy, the family man stabbed his wife.
In un folle accesso di gelosia, il capofamiglia ha accoltellato sua moglie.
En un ataque de celos irracional, el padre de familia apuñaló a su esposa.
V šíleném záchvatu žárlivosti otec rodiny zabil svou ženu.
Egoismo izugarrizko batean, familia buruak bere emaztea hil zuen.
في نوبة جنونية من الغيرة، طعن رب الأسرة زوجته.
狂った嫉妬の発作の中で、家族の父親は妻を刺しました。
در یک حمله جنونآمیز حسادت، سرپرست خانواده همسرش را چاقو زد.
W szaleńczym ataku zazdrości ojciec rodziny zabił swoją żonę.
Într-un atac nebun de gelozie, capul familiei și-a înjunghiat soția.
I et vanvittigt anfald af jalousi stak familiefaderen sin kone.
בהתקף טירוף של קנאה, ראש המשפחה דקר את אשתו.
Aşırı kıskançlık krizinde aile babası karısını bıçakladı.
In een krankzinnige aanval van jaloezie stak de gezinshoofd zijn vrouw.