In diesem Moment waren Schritte auf der Stiege zu hören.
Bestimmung Satz „In diesem Moment waren Schritte auf der Stiege zu hören.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In diesem Moment waren Schritte auf der Stiege zu hören.“
In diesem Moment waren Schritte auf der Stiege zu hören.
I dette øyeblikket kunne man høre skritt på trappen.
В этот момент были слышны шаги на лестнице.
Tässä hetkessä portaalta kuului askelia.
У гэты момант былі чутны крокі на лесвіцы.
Neste momento, passos podiam ser ouvidos na escada.
В този момент се чуваха стъпки по стълбите.
U tom trenutku čuli su se koraci na stepenicama.
À ce moment-là, des pas pouvaient être entendus sur les escaliers.
Ebben a pillanatban lépések hallatszottak a lépcsőn.
U tom trenutku su se čuli koraci na stepenicama.
У цей момент були чутні кроки на сходах.
V tejto chvíli boli počuť kroky na schodoch.
V tem trenutku so se slišali koraki na stopnicah.
اس لمحے میں سیڑھیوں پر قدموں کی آواز سنائی دی.
En aquest moment, es podien sentir passos a l'escala.
Во овој момент се слушаа чекори на скалите.
U tom trenutku su se čuli koraci na stepenicama.
I detta ögonblick hördes steg på trappan.
Αυτή τη στιγμή ακούγονταν βήματα στη σκάλα.
At that moment, footsteps could be heard on the stairs.
In quel momento si udivano passi sulle scale.
En ese momento se oían pasos en la escalera.
V tu chvíli byly slyšet kroky na schodech.
Momentu honetan, eskaileran pausoak entzuten ziren.
في تلك اللحظة، كانت تُسمع خطوات على الدرج.
その瞬間、階段で足音が聞こえました。
در آن لحظه، صدای قدمها بر روی پلهها شنیده میشد.
W tej chwili słychać było kroki na schodach.
În acel moment, se auzeau pași pe scară.
I dette øjeblik kunne man høre skridt på trappen.
ברגע הזה נשמעו צעדים במדרגות.
O anda merdivenlerde adım sesleri duyuluyordu.
Op dat moment waren er stappen op de trap te horen.