In diesem Fall müssen wir akribisch arbeiten.
Bestimmung Satz „In diesem Fall müssen wir akribisch arbeiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In diesem Fall müssen wir akribisch arbeiten.“
In diesem Fall müssen wir akribisch arbeiten.
I dette tilfellet må vi arbeide akribisk.
В этом случае мы должны работать аккуратно.
Tässä tapauksessa meidän on työskenneltävä huolellisesti.
У гэтым выпадку нам трэба працаваць акуратна.
Neste caso, devemos trabalhar de forma meticulosa.
В този случай трябва да работим прецизно.
U ovom slučaju moramo raditi marljivo.
Dans ce cas, nous devons travailler avec soin.
Ebben az esetben alaposan kell dolgoznunk.
U ovom slučaju moramo raditi pažljivo.
У цьому випадку ми повинні працювати ретельно.
V tomto prípade musíme pracovať precízne.
V tem primeru moramo delati natančno.
اس صورت میں ہمیں محنت سے کام کرنا ہوگا.
En aquest cas, hem de treballar acuradament.
Во овој случај мора да работиме внимателно.
U ovom slučaju moramo raditi pažljivo.
I det här fallet måste vi arbeta noggrant.
Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να δουλέψουμε προσεκτικά.
In this case, we must work meticulously.
In questo caso dobbiamo lavorare meticolosamente.
En este caso, debemos trabajar meticulosamente.
V tomto případě musíme pracovat pečlivě.
Kasuan, akribikoki lan egin behar dugu.
في هذه الحالة، يجب أن نعمل بدقة.
この場合、私たちは綿密に作業する必要があります。
در این مورد، ما باید به دقت کار کنیم.
W tym przypadku musimy pracować skrupulatnie.
În acest caz, trebuie să lucrăm cu meticulozitate.
I dette tilfælde skal vi arbejde omhyggeligt.
במקרה זה עלינו לעבוד בקפדנות.
Bu durumda titiz çalışmalıyız.
In dit geval moeten we nauwkeurig werken.