In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.
Bestimmung Satz „In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ja
Übersetzungen Satz „In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.“
In der Welt geschehen ja mitunter seltsame Dinge.
V svetu se včasih dogajajo čudne stvari.
בעולם קורים לפעמים דברים מוזרים.
В света понякога се случват странни неща.
U svetu se ponekad dešavaju čudne stvari.
Nel mondo a volte accadono cose strane.
У світі іноді відбуваються дивні речі.
I verden sker der nogle gange mærkelige ting.
У свеце часам адбываюцца дзіўныя рэчы.
Maailmassa tapahtuu joskus outoja asioita.
En el mundo a veces suceden cosas extrañas.
Во светот понекогаш се случуваат чудни работи.
Munduan, batzuetan, gauza bitxiak gertatzen dira.
Dünyada bazen garip şeyler oluyor.
U svijetu se ponekad dešavaju čudne stvari.
U svijetu se ponekad događaju čudne stvari.
În lume, uneori, se întâmplă lucruri ciudate.
I verden skjer det av og til merkelige ting.
Na świecie czasami dzieją się dziwne rzeczy.
No mundo, às vezes, acontecem coisas estranhas.
في العالم تحدث أحيانًا أشياء غريبة.
Dans le monde, il arrive parfois que des choses étranges se produisent.
В мире иногда происходят странные вещи.
دنیا میں کبھی کبھار عجیب چیزیں ہوتی ہیں۔
世界では時々奇妙なことが起こります。
در جهان گاهی اوقات اتفاقات عجیبی میافتد.
Vo svete sa občas dejú zvláštne veci.
Strange things do happen in the world from time to time.
I världen händer det ibland konstiga saker.
Ve světě se občas dějí podivné věci.
Στον κόσμο συμβαίνουν μερικές φορές παράξενα πράγματα.
Al món, de vegades, passen coses estranyes.
In de wereld gebeuren af en toe vreemde dingen.
A világban néha furcsa dolgok történnek.