In der Matthäuspassion werden besonders die Chöre geschätzt.

Bestimmung Satz „In der Matthäuspassion werden besonders die Chöre geschätzt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In der Matthäuspassion werden besonders die Chöre geschätzt.

Deutsch  In der Matthäuspassion werden besonders die Chöre geschätzt.

Norwegisch  I Matthäuspassionen blir særlig korene verdsatt.

Russisch  В Матфеевской страсти особенно ценятся хоры.

Finnisch  Matteuksen passiossa kuorot arvostetaan erityisesti.

Belorussisch  У Матфеевай страсці асабліва цэняць хоры.

Portugiesisch  Na Paixão segundo Mateus, os coros são especialmente apreciados.

Bulgarisch  В Матейската страст особено се ценят хоровете.

Kroatisch  U Matejevoj strasti posebno se cijene zborovi.

Französisch  Dans la Passion selon Matthieu, les chœurs sont particulièrement appréciés.

Ungarisch  A Máté-passióban különösen a kórusokat értékelik.

Bosnisch  U Matejevoj strasti posebno se cijene horovi.

Ukrainisch  У Матфеєвій страсі особливо цінуються хори.

Slowakisch  V Matúšovej vášni sú najmä zbory cenené.

Slowenisch  V Matejevi strasti se še posebej cenijo zbori.

Urdu  متی کی مصیبت میں خاص طور پر کور کی قدر کی جاتی ہے۔

Katalanisch  A la Passió segons Mateu, els cors són especialment valorats.

Mazedonisch  Во Матеевата страст особено се ценат хоровите.

Serbisch  U Matejevoj strasti posebno se cene horovi.

Schwedisch  I Matteuspassionen uppskattas särskilt kören.

Griechisch  Στην Πάθη του Ματθαίου, οι χοροί εκτιμώνται ιδιαίτερα.

Englisch  In the Passion according to Matthew, the choirs are particularly appreciated.

Italienisch  Nella Passione secondo Matteo, i cori sono particolarmente apprezzati.

Spanisch  En la Pasión según Mateo, se valoran especialmente los coros.

Tschechisch  V Matoušově vášni jsou zvlášť ceněny sbory.

Baskisch  Mateoren pasioan, koruak bereziki estimatzen dira.

Arabisch  في آلام متى، يتم تقدير الجوقات بشكل خاص.

Japanisch  マタイの受難曲では特に合唱が評価されます。

Persisch  در مصیبت متی، به ویژه گروه‌های کر مورد تقدیر قرار می‌گیرند.

Polnisch  W Pasji według Mateusza szczególnie cenione są chóry.

Rumänisch  În Patimile după Matei, corurile sunt apreciate în mod special.

Dänisch  I Matthæuspassionen værdsættes især korene.

Hebräisch  בפסיון של מתיא, במיוחד העריכים את המקהלות.

Türkisch  Matta'nın Tutkusu'nda özellikle korolar değerlidir.

Niederländisch  In de Mattheüspassie worden de koren bijzonder gewaardeerd.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 58763



Kommentare


Anmelden