In der Münze münzte man Gold zu Goldmünzen.
Bestimmung Satz „In der Münze münzte man Gold zu Goldmünzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Übersetzungen Satz „In der Münze münzte man Gold zu Goldmünzen.“
In der Münze münzte man Gold zu Goldmünzen.
I mynten myntes gull til gullmynter.
В монете чеканили золото в золотые монеты.
Rahapajassa lyötiin kultaa kultakolikoiksi.
У манеце чаканілі золата ў залатыя манеты.
Na moeda, cunhava-se ouro em moedas de ouro.
В монетата се сечеше злато в златни монети.
U novčarnici se kovalo zlato u zlatnike.
Dans la monnaie, on frappait de l'or en pièces d'or.
A pénzverde aranyat vert aranyérmékbe.
U novčanici se kovalo zlato u zlatnike.
У монеті карбували золото в золоті монети.
V mincovni razili zlato na zlaté mince.
V kovnici so kovali zlato v zlate kovance.
سکوں میں سونے کو سونے کے سکوں میں ڈھالا جاتا تھا۔
A la moneda, es colpejava or en monedes d'or.
Во монетата се ковал злато во златни монети.
U novčanici se kovalo zlato u zlatnike.
I myntverket präglades guld till guldmynt.
Στο νομισματοκοπείο, σφυρηλατούσαν χρυσό σε χρυσά νομίσματα.
In the mint, gold was minted into gold coins.
Nella zecca, l'oro veniva coniato in monete d'oro.
En la casa de la moneda, se acuñaba oro en monedas de oro.
V mincovně se razilo zlato na zlaté mince.
Monetategian, urrea urre-moneta bihurtzen zen.
في دار السك، تم سك الذهب إلى عملات ذهبية.
造幣局では金を金貨に鋳造していました。
در سکهزنی، طلا به سکههای طلا ضرب میشد.
W mennicy bito złoto w złote monety.
În monetărie, aurul era bătut în monede de aur.
I mønten blev guld præget til guldmønter.
במטבעה, זהב הוטבע למטבעות זהב.
Darphane'de altın, altın paralar olarak basılıyordu.
In de munt werd goud geslagen tot gouden munten.