In der Galerie bestaunten sie ein Gemächt Dürers.
Bestimmung Satz „In der Galerie bestaunten sie ein Gemächt Dürers.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In der Galerie bestaunten sie ein Gemächt Dürers.“
In der Galerie bestaunten sie ein Gemächt Dürers.
I galleriet beundret de et verk av Dürer.
В галерее они восхищались произведением Дюрера.
Gallerissa he ihailivat Dürerin teosta.
У галерэі яны захапляліся творам Дюрэра.
Na galeria, eles admiraram uma obra de Dürer.
В галерията те се възхищаваха на произведение на Дюрер.
U galeriji su divili Dürerovom djelu.
Dans la galerie, ils admiraient une œuvre de Dürer.
A galériában Dürer egy művét csodálták.
U galeriji su divili Dürerovim djelom.
У галереї вони захоплювалися твором Дюрера.
V galérii obdivovali Dürerovo dielo.
V galeriji so občudovali Dürerjevo delo.
گالری میں انہوں نے ڈیرر کے ایک کام کی تعریف کی۔
A la galeria van admirar una obra de Dürer.
Во галеријата тие се восхитуваа на делото на Дюрер.
U galeriji su se divili Dürerovom delu.
I galleriet beundrade de ett verk av Dürer.
Στη γκαλερί θαύμασαν ένα έργο του Ντύρερ.
In the gallery, they admired a work by Dürer.
Nella galleria ammirarono un'opera di Dürer.
En la galería admiraron una obra de Dürer.
V galerii obdivovali dílo Dürera.
Galerian Dürerren obra bat miretsi zuten.
في المعرض، أعجبوا بعمل لدورر.
ギャラリーで彼らはデューラーの作品に感嘆しました。
در گالری، آنها به یک اثر از دورر تحسین کردند.
W galerii podziwiali dzieło Dürera.
În galerie, ei admirau o lucrare de Dürer.
I galleriet beundrede de et værk af Dürer.
בגלריה הם התפעלו מיצירה של דירר.
Galeride, Dürer'in bir eserine hayran kaldılar.
In de galerie bewonderden ze een werk van Dürer.