In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig.

Bestimmung Satz „In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig.

Deutsch  In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig.

Russisch  Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.

Italienisch  Nella crisi finanziaria anche il diavolo diventa insolvente.

Norwegisch  I finanskrisen blir selv djevelen insolvent.

Finnisch  Rahoituskriisissä jopa paholainen tulee maksukyvyttömäksi.

Belorussisch  У фінансавай крызе нават д'ябал становіцца неплацежаздольным.

Portugiesisch  Na crise financeira, até o diabo fica insolvente.

Bulgarisch  Във финансовата криза дори дяволът става неплатежоспособен.

Kroatisch  U financijskoj krizi čak i đavao postaje insolventan.

Französisch  Dans la crise financière, même le diable devient insolvable.

Ungarisch  A pénzügyi válságban még a ördög is fizetésképtelen lesz.

Bosnisch  U finansijskoj krizi čak i đavo postaje insolventan.

Ukrainisch  У фінансовій кризі навіть диявол стає неплатоспроможним.

Slowakisch  V finančnej kríze sa dokonca aj diabol stáva platobne neschopným.

Slowenisch  V finančni krizi celo hudič postane plačilno nesposoben.

Urdu  مالی بحران میں یہاں تک کہ شیطان بھی دیوالیہ ہو جاتا ہے۔

Katalanisch  En la crisi financera, fins i tot el dimoni es torna insolvent.

Mazedonisch  Во финансиската криза дури и ѓаволот станува неплатежен.

Serbisch  U finansijskoj krizi čak i đavo postaje insolventan.

Schwedisch  I finanskrisen blir till och med djävulen insolvent.

Griechisch  Στην χρηματοπιστωτική κρίση, ακόμη και ο διάβολος γίνεται αφερέγγυος.

Englisch  In the financial crisis, even the devil becomes insolvent.

Spanisch  En la crisis financiera, incluso el diablo se vuelve insolvente.

Tschechisch  V finanční krizi se dokonce i ďábel stává insolventním.

Baskisch  Finantza krisian, areto deabruak ere ez du ordaintzen.

Arabisch  في الأزمة المالية، حتى الشيطان يصبح معسراً.

Japanisch  金融危機では、悪魔でさえ支払い不能になります。

Persisch  در بحران مالی حتی شیطان نیز ورشکسته می‌شود.

Polnisch  W kryzysie finansowym nawet diabeł staje się niewypłacalny.

Rumänisch  În criza financiară, chiar și diavolul devine insolvabil.

Dänisch  I finanskrisen bliver selv djævelen insolvent.

Hebräisch  במשבר הכלכלי אפילו השטן הופך לחדל פירעון.

Türkisch  Finans krizinde, hatta şeytan bile iflas ediyor.

Niederländisch  In de financiële crisis wordt zelfs de duivel failliet.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2440402



Kommentare


Anmelden