In der Cafeteria war Selbstbedienung.
Bestimmung Satz „In der Cafeteria war Selbstbedienung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In der Cafeteria war Selbstbedienung.“
In der Cafeteria war Selbstbedienung.
V kavarnici je bila samopostrežba.
בקייטרינג הייתה שירות עצמי.
В кафетерията имаше самообслужване.
U kafeteriji je bilo samoposluživanje.
Nella caffetteria c'era self-service.
У кафетерії було самообслуговування.
I cafeteriet var der selvbetjening.
У кафетэры было самаабслугоўванне.
Kahvilassa oli itsepalvelu.
En la cafetería había autoservicio.
Во кафетеријата имаше самоуслуга.
Kafetarian autozerbitzua zegoen.
Kafeteryada self-servis vardı.
U kafeteriji je bilo samoposluživanje.
U kafeteriji je bilo samoposluživanje.
În cafetărie era autoservire.
W kafeterii była samoobsługa.
I kafeen var det selvbetjening.
Na cafeteria havia autoatendimento.
Dans la cafétéria, il y avait un service libre.
في الكافتيريا كان هناك خدمة ذاتية.
В кафетерии была самообслуживание.
کافیٹریا میں خود خدمت تھی۔
カフェテリアではセルフサービスでした。
در کافه خودسرویس بود.
V jedálni bolo samoobslužné.
The cafeteria was self-service.
V cafeterii bylo samoobslužné.
I kafeterian var det självbetjäning.
Στην καφετέρια υπήρχε αυτοεξυπηρέτηση.
In de cafetaria was er zelfbediening.
A büfében önkiszolgálás volt.
A la cafeteria hi havia autoservei.