In den umliegenden Wäldern wüten Feuer.
Bestimmung Satz „In den umliegenden Wäldern wüten Feuer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In den umliegenden Wäldern wüten Feuer.“
In den umliegenden Wäldern wüten Feuer.
В окружающих лесах бушуют пожары.
I de omkringliggende skogene raser branner.
Ympäröivissä metsissä riehuu tulipalo.
У навакольных лясах бушуюць пажары.
Nos bosques circundantes, incêndios devastam.
В околните гори бушуват пожари.
U okolnim šumama bjesne požari.
Dans les forêts environnantes, des incendies font rage.
A környező erdőkben tüzek tombolnak.
U okolnim šumama bjesne vatre.
У навколишніх лісах бушують пожежі.
V okolitých lesoch zúria požiare.
V okoliških gozdovih divjajo požari.
قریبی جنگلات میں آگ بھڑک رہی ہے۔
Als boscos circumdants, els focs arrasen.
Во околните шуми беснеат пожар.
U okolnim šumama besne požari.
I de omgivande skogarna rasar bränder.
Στα γύρω δάση μαίνονται φωτιές.
Fires are raging in the surrounding forests.
Nei boschi circostanti infuriano incendi.
En los bosques circundantes, los incendios arrasan.
V okolních lesích zuří požáry.
Inguruetako basoetan suak dabiltza.
تشتعل النيران في الغابات المحيطة.
周囲の森で火事が猛威を振るっています。
در جنگلهای اطراف آتشسوزیها در حال شعلهور شدن است.
W okolicznych lasach szaleją pożary.
În pădurile din jur, focurile fac ravagii.
I de omkringliggende skove raser brande.
ביער הסובב שוררות שריפות.
Çevredeki ormanlarda yangınlar çıkıyor.
In de omliggende bossen woeden branden.