In dem Land Spanien haben die Frauen gestreikt.
Bestimmung Satz „In dem Land Spanien haben die Frauen gestreikt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „In dem Land Spanien haben die Frauen gestreikt.“
In dem Land Spanien haben die Frauen gestreikt.
V državi Španija so ženske stavkale.
במדינת ספרד, הנשים שבתו.
В страната Испания жените стачкуваха.
U zemlji Španiji, žene su štrajkovale.
Nel paese Spagna, le donne hanno scioperato.
У країні Іспанія жінки страйкували.
I landet Spanien har kvinderne strejket.
У краіне Іспанія жанчыны правялі страйк.
Maassa Espanja naiset ovat lakkoilleet.
En el país España, las mujeres han hecho huelga.
Во земјата Шпанија, жените штрајкуваа.
Espainia herrialdean, emakumeek greba egin dute.
İspanya ülkesinde kadınlar grev yaptı.
U zemlji Španiji žene su štrajkovale.
U zemlji Španjolskoj žene su štrajkale.
În țara Spania, femeile au intrat în grevă.
I landet Spania har kvinnene streiket.
W kraju Hiszpania kobiety strajkowały.
No país Espanha, as mulheres fizeram greve.
Dans le pays Espagne, les femmes ont fait grève.
في بلد إسبانيا، قامت النساء بالإضراب.
В стране Испания женщины устроили забастовку.
ملک اسپین میں خواتین نے ہڑتال کی۔
スペインという国で、女性たちはストライキをしました。
در کشور اسپانیا، زنان اعتصاب کردند.
V krajine Španielsko ženy štrajkovali.
In the country Spain, the women have gone on strike.
I landet Spanien har kvinnorna strejkat.
V zemi Španělsko ženy stávkovaly.
Στη χώρα Ισπανία, οι γυναίκες απεργούσαν.
Al país Espanya, les dones han fet vaga.
In het land Spanje hebben de vrouwen gestaakt.
A Spanyolországban a nők sztrájkoltak.