In dem Gasthaus will ich nie wieder essen.
Bestimmung Satz „In dem Gasthaus will ich nie wieder essen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nie
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wieder
Übersetzungen Satz „In dem Gasthaus will ich nie wieder essen.“
In dem Gasthaus will ich nie wieder essen.
Nikoli več nočem jesti v gostišču.
אני לא רוצה לאכול שוב בפונדק.
Никога повече не искам да ям в кръчмата.
Nikada više neću jesti u gostionici.
Non voglio mai più mangiare nella locanda.
Я більше ніколи не хочу їсти в готелі.
Jeg vil aldrig spise på kroen igen.
Я ніколі больш не буду есці ў гасцініцы.
En halua koskaan enää syödä ravintolassa.
Nunca más quiero comer en la posada.
Никогаш повеќе не сакам да јадам во гостилницата.
Inbidi ez dut inoiz gehiago jan ostatuan.
Artık bir daha han da yemek istemiyorum.
Nikada više neću jesti u gostionici.
Nu vreau să mai mănânc niciodată la han.
Nikada više neću jesti u gostionici.
Jeg vil aldri spise igjen på vertshuset.
Nigdy więcej nie chcę jeść w gospodzie.
Nunca mais quero comer na pousada.
Je ne veux plus jamais manger dans l'auberge.
لا أريد أن أتناول الطعام في النزل مرة أخرى.
Я никогда больше не буду есть в трактире.
میں کبھی بھی اس گیسٹ ہاؤس میں کھانا نہیں چاہتا۔
私はもう二度と宿屋で食事をしたくありません。
هرگز نمیخواهم دوباره در مهمانخانه غذا بخورم.
Nikdy viac nechcem jesť v hostinci.
I never want to eat at this restaurant again.
Jag vill aldrig mer äta på värdshuset.
U hospody už nikdy nechci jíst.
Ποτέ ξανά δεν θέλω να φάω στην ταβέρνα.
Ik wil nooit meer in de herberg eten.
No vull tornar a menjar a la fonda.
Soha többé nem akarok az étteremben enni.