In all dem Chaos gelang mir eine Liebesgeschichte, sagen wir, eine Liebelei.
Bestimmung Satz „In all dem Chaos gelang mir eine Liebesgeschichte, sagen wir, eine Liebelei.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: In all dem Chaos gelang mir eine Liebesgeschichte, HS2, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, sagen wir, eine Liebelei.
Übersetzungen Satz „In all dem Chaos gelang mir eine Liebesgeschichte, sagen wir, eine Liebelei.“
In all dem Chaos gelang mir eine Liebesgeschichte, sagen wir, eine Liebelei.
I alt dette kaos klarte jeg å få til en kjærlighetshistorie, la oss si, en kjærlighetsaffære.
Во всем этом хаосе мне удалось создать любовную историю, скажем, роман.
Kaikessa tässä kaaoksessa onnistuin saamaan aikaan rakkaustarinan, sanotaan, rakkausjuttu.
У ўсім гэтым хаосе мне ўдалося стварыць любоўную гісторыю, скажам, любоўную справу.
Em todo esse caos, consegui uma história de amor, digamos, um romance.
В цялото това хаос успях да създам любовна история, да кажем, любовна връзка.
U svom kaosu uspjela sam stvoriti ljubavnu priču, recimo, ljubavnu vezu.
Dans tout ce chaos, j'ai réussi à créer une histoire d'amour, disons, une romance.
Mindezen káoszban sikerült egy szerelmi történetet létrehoznom, mondjuk, egy szerelmi affért.
U svemu ovom haosu uspela sam da stvorim ljubavnu priču, recimo, ljubavnu vezu.
У всьому цьому хаосі мені вдалося створити любовну історію, скажімо, роман.
V celom tomto chaose sa mi podarilo vytvoriť milostný príbeh, povedzme, milostný román.
V vsem tem kaosu mi je uspelo ustvariti ljubezensko zgodbo, recimo, ljubezensko zadevo.
اس تمام انتشار میں مجھے ایک محبت کی کہانی بنانے میں کامیابی ملی، کہہ لیں، ایک محبت کی بات۔
En tot aquest caos, vaig aconseguir una història d'amor, diguem, un romanç.
Во целото ова хаос успеав да создадам љубовна приказна, да речеме, љубовна врска.
U svemu ovom haosu uspela sam da stvorim ljubavnu priču, recimo, ljubavnu vezu.
I all denna kaos lyckades jag få till en kärlekshistoria, låt oss säga, en kärleksaffär.
Σε όλο αυτό το χάος κατάφερα να δημιουργήσω μια ιστορία αγάπης, ας πούμε, μια ερωτική σχέση.
In all this chaos, I managed to create a love story, let's say, a romance.
In tutto questo caos sono riuscito a creare una storia d'amore, diciamo, una relazione amorosa.
En todo este caos logré crear una historia de amor, digamos, un romance.
V chaosu se mi podařilo vytvořit milostný příběh, řekněme, milostný román.
Kaos honetan, maitasun istorio bat sortzea lortu nuen, esango nuke, maitasun kontu bat.
في كل هذا الفوضى، تمكنت من إنشاء قصة حب، لنقل، علاقة حب.
この混乱の中で、私は恋愛物語を作ることができました。言ってしまえば、恋の話です。
در تمام این آشفتگی، موفق شدم یک داستان عاشقانه بسازم، بگوییم، یک عشق بازی.
W całym tym chaosie udało mi się stworzyć historię miłosną, powiedzmy, romans.
În tot acest haos, am reușit să creez o poveste de dragoste, să spunem, o aventură romantică.
I alt dette kaos lykkedes det mig at skabe en kærlighedshistorie, lad os sige, en kærlighedsaffære.
בכל הכאוס הזה הצלחתי ליצור סיפור אהבה, נגיד, רומן.
Bu kaos içinde bir aşk hikayesi yaratmayı başardım, diyelim ki, bir aşk ilişkisi.
In al deze chaos is het me gelukt een liefdesverhaal te creëren, laten we zeggen, een romance.