In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.
Bestimmung Satz „In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
In Mexiko
Übersetzungen Satz „In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.“
In Mexiko gibt es viele Elendsviertel.
There are many slums in Mexico.
Hay muchos barrios bajos en México.
Au Mexique, il y a beaucoup de bidonvilles.
I Mexico er det mange slumområder.
В Мексике есть много трущоб.
Meksikossa on paljon slummialueita.
У Мексіцы ёсць шмат нетраў.
No México, há muitos bairros de miséria.
В Мексико има много бедняшки квартали.
U Meksiku ima mnogo siromašnih četvrti.
Mexikóban sok nyomornegyed van.
U Meksiku ima mnogo siromašnih četvrti.
У Мексиці є багато нетрів.
V Mexiku je veľa chudobných štvrtí.
V Mehiki je veliko revnih četrti.
میکسیکو میں بہت سے کچی آبادی والے علاقے ہیں۔
A Mèxic hi ha molts barris de misèria.
Во Мексико има многу бедни квартови.
U Meksiku ima mnogo siromašnih četvrti.
I Mexiko finns det många slumområden.
Στο Μεξικό υπάρχουν πολλές παραγκουπόλεις.
In Messico ci sono molti quartieri di miseria.
V Mexiku je mnoho slumových čtvrtí.
Mexikon, miseria auzo asko daude.
في المكسيك هناك العديد من الأحياء الفقيرة.
メキシコには多くのスラム街があります。
در مکزیک محلههای فقیرنشین زیادی وجود دارد.
W Meksyku jest wiele slumsów.
În Mexic există multe cartiere de sărăcie.
I Mexico er der mange slumområder.
במקסיקו יש הרבה שכונות עוני.
Meksika'da birçok gecekondu mahallesi var.
In Mexico zijn er veel sloppenwijken.